在特斯拉(Tesla)和Alphabet發布利潤報告后,大型科技公司拖累市場走低,華爾街股市暴跌使美國股指創下自2022年以來最糟糕的一天。
標準普爾500指數周三下跌2.3%,為過去六天來第五次下跌。納斯達克綜合指數下跌3.6%,道瓊斯工業平均指數下跌1.2%。電動汽車制造商特斯拉公布春季利潤下降了45%之后,股價暴跌。盡管Alphabet公布的利潤和營收好于預期,但股價仍下跌。批評人士一直警告稱,大型科技股在經歷了今年大部分時間的飆升后已經變得過于昂貴。
Alphabet面臨的更大挑戰可能僅是其股價已經大幅上漲,在截至周二的12個月里,其股價在持續增長的預期下已經上漲了近 50%。
整個華爾街的盈利預期普遍很高,但對被稱為美股“七巨頭”的少數幾只股票來說尤其如此。Alphabet、亞馬遜(Amazon)、蘋果(Apple)、Meta Platforms、微軟(Microsoft)、英偉達(Nvidia)和特斯拉(Tesla)需要繼續實現強勁增長,因為它們是今年標普500指數創下紀錄的主力軍,而許多其他股票在高利率的重壓下掙扎。
華爾街的希望是,如果美股“七巨頭”的勢頭確實減弱,那么它們之外的更多股票可能會上漲以支撐市場。情況可能會在適當的時候有所改善。對利率即將下調的預期,在近幾周幫助小盤股扭轉了市場排名,并大幅上漲。
過去10天中,羅素2000指數有7天上漲了至少1%,不過周三下跌了1.5%。
由于市場預期通脹放緩,美聯儲將在9月份開始下調主要利率,美國國債收益率有所下降,因此小盤股一直在飆升。
美國國債收益率周三漲跌互現,此前初步數據顯示,美國制造業的商業活動恢復萎縮,但服務業的商業活動繼續增長。標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)首席商業經濟學家克里斯·威廉姆森(Chris Williamson)表示,整體數據顯示出一種“金發姑娘”情景,即經濟不會過熱到給通脹帶來上行壓力,也不會過冷到轉向衰退。
但他說,一些潛在的令人擔憂的信號也隱藏在表面之下,包括圍繞11月大選的不確定性加劇。
另一份報告稱,美國新屋銷售意外走弱,而經濟學家此前預計該數字會加速增長。
10年期美國國債收益率從周二尾盤的4.25%升至4.27%。早盤稍早收益率有所回落,仍低于4月份的4.70%。這對債券市場來說是一個劇烈的變動(債券市場為股價提供了支撐)。
美國電話電報公司(AT&T)是股市的一個亮點,該公司最近一個季度的利潤符合分析師的預期,股價上漲5.1%。美泰公司(Mattel)因費雪和風火輪產品線的增長,利潤超出預期,股價大漲9.7%。
華爾街面臨的問題是,即使有更多股票上漲,它們的漲幅也必須超過大型科技股的跌幅,因為這少數幾只股票的影響力巨大。
以英偉達為例,該股下跌6.5%。雖然沒有特斯拉的跌幅那么大,但它仍然是標準普爾500指數中權重最大的個股。這是因為在人工智能技術熱潮中,英偉達的總市值已經突破3萬億美元。該公司股價1%的波動對標普500指數的影響比任何其他公司(除了微軟或蘋果以外)1%的波動更大。
批評人士一直在說,英偉達和其他人工智能熱潮中的贏家在熱潮中飆升過高,如今看起來價格昂貴。
除大型科技股外,Visa股價下跌3.3%,此前該公司最近一個季度的收入略低于分析師的預期。
薯條和其他冷凍馬鈴薯產品供應商藍威斯頓(Lamb Weston)公布最新季度利潤低于預期,股價下跌27.2%,成為標準普爾500指數成分股中跌幅最大的公司。該公司表示,春季光顧餐廳的顧客比預期的要少。該公司還警告稱,由于“菜單價格上漲”導致需求疲軟,挑戰可能會持續到下一財年。
國外股市方面,歐洲和亞洲股指全線下滑。
法國CAC 40指數下跌1.1%,奢侈品巨頭酩悅·軒尼詩-路易·威登集團(LVMH)股價下跌4.7%,此前該集團[旗下有路易威登(Louis Vuitton)和迪奧(Dior)]公布季度銷售額低于預期。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
在特斯拉(Tesla)和Alphabet發布利潤報告后,大型科技公司拖累市場走低,華爾街股市暴跌使美國股指創下自2022年以來最糟糕的一天。
標準普爾500指數周三下跌2.3%,為過去六天來第五次下跌。納斯達克綜合指數下跌3.6%,道瓊斯工業平均指數下跌1.2%。電動汽車制造商特斯拉公布春季利潤下降了45%之后,股價暴跌。盡管Alphabet公布的利潤和營收好于預期,但股價仍下跌。批評人士一直警告稱,大型科技股在經歷了今年大部分時間的飆升后已經變得過于昂貴。
Alphabet面臨的更大挑戰可能僅是其股價已經大幅上漲,在截至周二的12個月里,其股價在持續增長的預期下已經上漲了近 50%。
整個華爾街的盈利預期普遍很高,但對被稱為美股“七巨頭”的少數幾只股票來說尤其如此。Alphabet、亞馬遜(Amazon)、蘋果(Apple)、Meta Platforms、微軟(Microsoft)、英偉達(Nvidia)和特斯拉(Tesla)需要繼續實現強勁增長,因為它們是今年標普500指數創下紀錄的主力軍,而許多其他股票在高利率的重壓下掙扎。
華爾街的希望是,如果美股“七巨頭”的勢頭確實減弱,那么它們之外的更多股票可能會上漲以支撐市場。情況可能會在適當的時候有所改善。對利率即將下調的預期,在近幾周幫助小盤股扭轉了市場排名,并大幅上漲。
過去10天中,羅素2000指數有7天上漲了至少1%,不過周三下跌了1.5%。
由于市場預期通脹放緩,美聯儲將在9月份開始下調主要利率,美國國債收益率有所下降,因此小盤股一直在飆升。
美國國債收益率周三漲跌互現,此前初步數據顯示,美國制造業的商業活動恢復萎縮,但服務業的商業活動繼續增長。標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)首席商業經濟學家克里斯·威廉姆森(Chris Williamson)表示,整體數據顯示出一種“金發姑娘”情景,即經濟不會過熱到給通脹帶來上行壓力,也不會過冷到轉向衰退。
但他說,一些潛在的令人擔憂的信號也隱藏在表面之下,包括圍繞11月大選的不確定性加劇。
另一份報告稱,美國新屋銷售意外走弱,而經濟學家此前預計該數字會加速增長。
10年期美國國債收益率從周二尾盤的4.25%升至4.27%。早盤稍早收益率有所回落,仍低于4月份的4.70%。這對債券市場來說是一個劇烈的變動(債券市場為股價提供了支撐)。
美國電話電報公司(AT&T)是股市的一個亮點,該公司最近一個季度的利潤符合分析師的預期,股價上漲5.1%。美泰公司(Mattel)因費雪和風火輪產品線的增長,利潤超出預期,股價大漲9.7%。
華爾街面臨的問題是,即使有更多股票上漲,它們的漲幅也必須超過大型科技股的跌幅,因為這少數幾只股票的影響力巨大。
以英偉達為例,該股下跌6.5%。雖然沒有特斯拉的跌幅那么大,但它仍然是標準普爾500指數中權重最大的個股。這是因為在人工智能技術熱潮中,英偉達的總市值已經突破3萬億美元。該公司股價1%的波動對標普500指數的影響比任何其他公司(除了微軟或蘋果以外)1%的波動更大。
批評人士一直在說,英偉達和其他人工智能熱潮中的贏家在熱潮中飆升過高,如今看起來價格昂貴。
除大型科技股外,Visa股價下跌3.3%,此前該公司最近一個季度的收入略低于分析師的預期。
薯條和其他冷凍馬鈴薯產品供應商藍威斯頓(Lamb Weston)公布最新季度利潤低于預期,股價下跌27.2%,成為標準普爾500指數成分股中跌幅最大的公司。該公司表示,春季光顧餐廳的顧客比預期的要少。該公司還警告稱,由于“菜單價格上漲”導致需求疲軟,挑戰可能會持續到下一財年。
國外股市方面,歐洲和亞洲股指全線下滑。
法國CAC 40指數下跌1.1%,奢侈品巨頭酩悅·軒尼詩-路易·威登集團(LVMH)股價下跌4.7%,此前該集團[旗下有路易威登(Louis Vuitton)和迪奧(Dior)]公布季度銷售額低于預期。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
A wipeout on Wall Street sent U.S. stock indexes to their worst day since 2022 as Big Tech dragged the market lower following profit reports from Tesla and Alphabet.
The S&P 500 slumped 2.3% Wednesday, its fifth drop in the last six days. The Nasdaq composite skidded 3.6%, and the Dow Jones Industrial Average fell 1.2%. Tesla tumbled after the electric vehicle maker said its profit for the spring sank 45%. Alphabet dropped despite delivering better-than-expected profit and revenue. Critics have been warning that Big Tech stocks have gotten too expensive after soaring most of this year.
The larger challenge for Alphabet may have simply been how much its stock has already rallied, nearly 50% in the 12 months through Tuesday, on expectations for continual growth.
Profit expectations are high all along Wall Street, but particularly so for the small group of stocks known as the “ Magnificent Seven.” Alphabet, Amazon, Apple, Meta Platforms, Microsoft, Nvidia and Tesla need to keep delivering powerful growth after being responsible for the majority of the S&P 500’s run to records this year, when many other stocks struggled under the weight of high interest rates.
The hope on Wall Street is that if momentum does flag for the Magnificent Seven, more stocks outside them can rise to support the market. Conditions may be improving at the right time. Hopes for imminent cuts to interest rates have helped smaller stocks in particular to flip the market’s leaderboard and jump in recent weeks.
The Russell 2000 index of smaller stocks has leaped at least 1% in seven of the last 10 days, though it dropped 1.5% Wednesday.
They had been jumping as Treasury yields have eased on expectations that inflation is slowing enough for the Federal Reserve to begin lowering its main interest rate in September.
Treasury yields were mixed Wednesday after preliminary data suggested U.S. business activity is back to shrinking in manufacturing, though continuing to grow in services industries. The overall data suggest a “Goldilocks” scenario, where the economy is not so hot that it puts upward pressure on inflation but not so cold that it veers into a recession, according to Chris Williamson, chief business economist at S&P Global Market Intelligence.
But he said some potentially concerning signals were also lying beneath the surface, including heightened uncertainty around November’s elections.
A separate report said sales of new U.S. homes unexpectedly weakened, when economists were forecasting an acceleration.
The yield on the 10-year Treasury rose to 4.27% from 4.25% late Tuesday. It was easing earlier in the morning ,and it’s still down from its 4.70% in April. That’s a sharp move for the bond market, which has given support to stock prices.
AT&T was a bright spot for the stock market, rising 5.1% after its profit for the latest quarter matched analysts’ expectations. Mattel jumped 9.7% after topping expectations for profit, aided by growth for its Fisher-Price and Hot Wheels lines.
The problem for Wall Street is that even if more stocks were to rise, they’ll need to do so by more than Big Tech stocks are falling because of how much influence that small group carries.
Nvidia, for example, fell 6.5%. That wasn’t as steep as Tesla’s drop, but it was still the single heaviest weight on the S&P 500. That’s because Nvidia’s total market value has topped $3 trillion amid a rush into artificial-intelligence technology, and a 1% move for it packs more punch on the index than a 1% move for any company other than Microsoft or Apple.
Critics have been saying Nvidia and other winners of the AI boom look expensive after soaring too high in the frenzy.
Outside of Big Tech, Visa fell 3.3% after its revenue for the latest quarter came up just short of analysts’ expectations.
Lamb Weston lost 27.2% for the worst loss in the S&P 500 after the supplier of French fries and other frozen potato products reported weaker profit for the latest quarter than expected. The company said fewer patrons visited restaurants during the spring than it expected. It also warned challenges could continue into its upcoming fiscal year because of softer demand due to “menu price inflation.”
In stock markets abroad, indexes slumped across Europe and Asia.
France’s CAC 40 index fell 1.1% as shares of luxury giant LVMH dropped 4.7% in Paris after the owner of Louis Vuitton and Dior reported quarterly sales that missed expectations.