查理·芒格是獨一無二的。上周,這位傳奇投資者、伯克希爾·哈撒韋公司(Berkshire Hathaway)副董事長去世(享年99歲),使其無可比擬性比以往任何時候都更加突出。芒格逝世后,許多企業首席執行官和華爾街知名投資人士都認真思考這位傳奇投資者帶來的影響,并對其給予極高的贊譽,還分享了這位沃倫·巴菲特(Warren Buffett)的得力干將對他們和其他金融和投資界人士的意義。
為芒格致的悼詞中最感人的一篇來自喜馬拉雅資本(Himalaya Capital Management)創始人兼董事長李錄。這家對沖基金以芒格式的紀律和價值導向投資而聞名。
他描述了芒格如何始終"堅持以最合乎道義的方式賺錢",只有在"如果立場互換,他會欣然采取相反的立場"的情況下才會參與交易。他談到了芒格通過"終身學習"所獲得的"智慧",以及他分享這種智慧的熱情。他還強調,芒格雖然多次成為億萬富翁,但從未忘記始終如一、堅持不懈地與“家人、朋友、合作伙伴和邊境世界進行有愛互動,"。
“他以理性指導人生,全無嫉妒、怨恨和自憐等心理缺陷。他以堅忍和冷靜的態度鍥而不舍地面對無數的逆境。”李錄寫道,并指出芒格“對象征成功的事物沒什么興趣,而是把他的財富用于有價值的事業,通常不知疲倦地以幽默的方式將他的世俗智慧傳播給那些愿意傾聽的人。”
幽默,尤其是在捍衛和教育普通人方面的幽默,無疑是芒格最喜歡的消遣方式之一。從抨擊加密貨幣"部分是欺詐,部分是妄想",給財務顧問貼上"算命先生"的標簽,到斥責企業會計發明的調整后收益統計數據——他將其稱為"狗屁收益"。
芒格從不諱言。
對于李錄來說,芒格強調道德投資,尤其是與他的同行相比,使他成為現代資本主義哲學家,他的教誨將世代相傳。
現代儒家思想的化身
李錄出生于中國唐山,曾在南京大學攻讀經濟學和物理學,上世90年代之后前往美國留學。
在哥倫比亞大學學習期間,他參加了巴菲特的演講活動,從此改變了人生。在受到奧馬哈先知(Oracle of Omaha)的啟發后,他開始用自己的錢進行投資,并在創辦自己的對沖基金之前,開始了企業融資的職業生涯。在取得一定的成功后,李錄在2003年遇到了他的偶像芒格。芒格對李錄印象深刻,將自己的部分財產投入到他的基金中,兩人一直維持朋友關系,直到芒格生命的最后時刻。
李錄在喜馬拉雅資本網站上發表聲明說:"作為一名投資者和個人,他對我產生了深遠的影響,我對他的信任、支持和智慧感激不盡。”
在周四的悼詞中,李錄描述了芒格的投資理念,在國外引起了巨大反響。
芒格的自傳《窮查理寶典:查理·芒格的智慧箴言錄》(Poor Charlie’s Almanack: The Essential Wit and Wisdom of Charles T. Munger)的中文版在過去十年間在中國的銷量超過120萬冊。李錄解釋說:"在中國,越來越多受過教育的人士將查理視為現代儒家思想的化身,他在接受資本主義市場力量的同時,仍保持著一種良善而開明的生活方式。”
隨著中美緊張局勢的加劇,李錄認為,"假以時日,對中國的現代化進程以及中國如何與世界其他國家互動而言,現代儒學的愿景將變得至關重要"。
“查理的教誨將繼續傳播,激勵并更加深刻地影響世界。這將是他永恒的遺產。”他寫道。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
查理·芒格是獨一無二的。上周,這位傳奇投資者、伯克希爾·哈撒韋公司(Berkshire Hathaway)副董事長去世(享年99歲),使其無可比擬性比以往任何時候都更加突出。芒格逝世后,許多企業首席執行官和華爾街知名投資人士都認真思考這位傳奇投資者帶來的影響,并對其給予極高的贊譽,還分享了這位沃倫·巴菲特(Warren Buffett)的得力干將對他們和其他金融和投資界人士的意義。
為芒格致的悼詞中最感人的一篇來自喜馬拉雅資本(Himalaya Capital Management)創始人兼董事長李錄。這家對沖基金以芒格式的紀律和價值導向投資而聞名。
他描述了芒格如何始終"堅持以最合乎道義的方式賺錢",只有在"如果立場互換,他會欣然采取相反的立場"的情況下才會參與交易。他談到了芒格通過"終身學習"所獲得的"智慧",以及他分享這種智慧的熱情。他還強調,芒格雖然多次成為億萬富翁,但從未忘記始終如一、堅持不懈地與“家人、朋友、合作伙伴和邊境世界進行有愛互動,"。
“他以理性指導人生,全無嫉妒、怨恨和自憐等心理缺陷。他以堅忍和冷靜的態度鍥而不舍地面對無數的逆境。”李錄寫道,并指出芒格“對象征成功的事物沒什么興趣,而是把他的財富用于有價值的事業,通常不知疲倦地以幽默的方式將他的世俗智慧傳播給那些愿意傾聽的人。”
幽默,尤其是在捍衛和教育普通人方面的幽默,無疑是芒格最喜歡的消遣方式之一。從抨擊加密貨幣"部分是欺詐,部分是妄想",給財務顧問貼上"算命先生"的標簽,到斥責企業會計發明的調整后收益統計數據——他將其稱為"狗屁收益"。
芒格從不諱言。
對于李錄來說,芒格強調道德投資,尤其是與他的同行相比,使他成為現代資本主義哲學家,他的教誨將世代相傳。
現代儒家思想的化身
李錄出生于中國唐山,曾在南京大學攻讀經濟學和物理學,上世90年代之后前往美國留學。
在哥倫比亞大學學習期間,他參加了巴菲特的演講活動,從此改變了人生。在受到奧馬哈先知(Oracle of Omaha)的啟發后,他開始用自己的錢進行投資,并在創辦自己的對沖基金之前,開始了企業融資的職業生涯。在取得一定的成功后,李錄在2003年遇到了他的偶像芒格。芒格對李錄印象深刻,將自己的部分財產投入到他的基金中,兩人一直維持朋友關系,直到芒格生命的最后時刻。
李錄在喜馬拉雅資本網站上發表聲明說:"作為一名投資者和個人,他對我產生了深遠的影響,我對他的信任、支持和智慧感激不盡。”
在周四的悼詞中,李錄描述了芒格的投資理念,在國外引起了巨大反響。
芒格的自傳《窮查理寶典:查理·芒格的智慧箴言錄》(Poor Charlie’s Almanack: The Essential Wit and Wisdom of Charles T. Munger)的中文版在過去十年間在中國的銷量超過120萬冊。李錄解釋說:"在中國,越來越多受過教育的人士將查理視為現代儒家思想的化身,他在接受資本主義市場力量的同時,仍保持著一種良善而開明的生活方式。”
隨著中美緊張局勢的加劇,李錄認為,"假以時日,對中國的現代化進程以及中國如何與世界其他國家互動而言,現代儒學的愿景將變得至關重要"。
“查理的教誨將繼續傳播,激勵并更加深刻地影響世界。這將是他永恒的遺產。”他寫道。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
Charlie Munger was one of a kind. That was more evident than ever in the wake of the legendary investor and Berkshire Hathaway vice chairman’s death last week at age 99. A raft of corporate CEOs and renowned Wall Street investors reflected on—and lionized—Munger after his passing, sharing what the sharp-tongued, quick-witted right-hand man to Warren Buffett meant to them and others in finance and investing.
One of the most moving tributes to Munger came from Li Lu, founder and chairman of Himalaya Capital Management, a hedge fund known for its Munger-like discipline and value-oriented investing.
He described how Munger always “insisted on making money in the most morally sound way,” entering deals only when “if positions were reversed, he would comfortably take the other side.” He discussed the “wisdom” that Munger earned through his dedication to “lifelong learning,” and his passion for sharing that wisdom. And he emphasized that Munger, although a billionaire many times over, never forgot about consistently engaging with “family, friends, partners, and the border world with loving assiduousness.”
“He guided life with rationality devoid of mental deficiencies such as envy, resentment, and self-pity. He faced and persevered through countless adversities with stoicism and equanimity,” Lu wrote, noting that Munger “showed little appetite for the trappings of that success, and instead spent his wealth on worthy causes and tirelessly spread his worldly wisdom to those who would listen, often with humor.”
Humor, and particularly humor in defending and educating the everyman, was certainly one of Munger’s favorite pastimes. From ripping cryptocurrencies as “partly fraud and partly delusion” and labeling financial advisors “fortune tellers” to calling out corporate accountants for their invention of adjusted earnings statistics—which he labeled “bullsh*t earnings”
Munger never pulled his punches.
For Lu, Munger’s emphasis on investing with morality, especially compared to his peers, made him a sort of modern-day, capitalist philosopher—one whose lessons will be taught for generations to come.
The embodiment of modern-day Confucianism
Born in Tangshan, China, Lu studied economics and physics at the University of Nanjing University where he became one of the student leaders of the 1989 Tiananmen Square protest before leaving for the United States.
His life was forever changed after he heard Buffett give a talk while he was studying at Columbia University. He began investing his own money after being inspired by the Oracle of Omaha, and would go on to a career in corporate finance before founding his own hedge fund. After some success, Lu ended up meeting his idol, Munger, in 2003. Munger was so impressed with Lu that he invested some of his own fortune in his fund, and the two were friends until the end.
“He had a profound impact on me as an investor and individual, and I could not be more grateful for his trust, support, and wisdom,” Lu says in a statement on Himalaya Capital’s website.
In his eulogy on Thursday, Lu described how Munger’s ideas about investing—and how to conduct oneself morally in a capitalist system—have made a huge splash abroad.
The Mandarin language version of Munger’s autobiography, Poor Charlie’s Almanack: The Essential Wit and Wisdom of Charles T. Munger, has sold over 1.2 million copies in China over the past decade. “There, the educated class increasingly came to view Charlie as the embodiment of modern-day Confucianism, maintaining a virtuous and enlightened life while embracing the market forces of capitalism,” Lu explained.
And with China-U.S. tensions rising, Lu believes that “in time, that vision of modern Confucianism will be crucial for Chinese modernization and how China interacts with the rest of the world.”
“Charlie’s teachings will continue to spread, inspire, and impact the world even more profoundly. That will be his eternal legacy,” he wrote.