,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

老板擔(dān)心員工用AI摸魚,要將工作量提高三五十倍

Steve Mollman
2023-05-02

一家公司的CEO擔(dān)心,隨著AI工具越來(lái)越先進(jìn),很多遠(yuǎn)程辦公的員工可能在同時(shí)打兩份工,導(dǎo)致公司不知不覺(jué)間被“薅羊毛”。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

圖片來(lái)源:GETTY IMAGES

最近,有不少企業(yè)的CEO都在關(guān)心影響員工生產(chǎn)率的兩個(gè)重要趨勢(shì)。第一個(gè)趨勢(shì)是,遠(yuǎn)程辦公可能會(huì)導(dǎo)致不少員工“身兼數(shù)職”,也就是說(shuō),你的員工有可能悄悄地打了好幾份工。第二個(gè)趨勢(shì)是,像ChatGPT和GPT-4這種AI工具可以極大地提高員工的工作量。這使得好多老板更加擔(dān)心第一個(gè)問(wèn)題了——說(shuō)不定我的員工正在用ChatGPT打好幾份工,或者他現(xiàn)在大部分時(shí)間都在摸魚,工作全靠AI來(lái)搞定。

最近,有一段Clearlink公司的CEO詹姆斯·克拉克對(duì)員工講話的視頻被泄露到了網(wǎng)上。Clearlink是一家位于美國(guó)猶他州的數(shù)字營(yíng)銷公司。克拉克在講話中指出了為什么要讓員工回到辦公室上班。理由包括:

“我們的有些開發(fā)人員可能同時(shí)在給兩家公司打工,我們希望這種情況不要發(fā)生在我們公司,但是真實(shí)情況是什么樣的,我們不知道。現(xiàn)在很多內(nèi)容創(chuàng)作者都在用AI工具進(jìn)行創(chuàng)作,這樣的話,8個(gè)小時(shí)的工作用30分鐘就能夠完成。那么我們應(yīng)該怎么做呢?我們的產(chǎn)量也應(yīng)該提高到正常水平的30倍到50倍。”

他的話其實(shí)是有些道理的。賓夕法尼亞大學(xué)(University of Pennsylvania)沃頓商學(xué)院(Wharton Business School)的教授伊森·莫里克最近做了一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),看看AI工具可以在30分鐘內(nèi)搞出一個(gè)怎樣的商業(yè)項(xiàng)目。他表示,從實(shí)驗(yàn)結(jié)果看,AI簡(jiǎn)直就是“超人”,同樣的工作量,他以往至少需要一個(gè)團(tuán)隊(duì)和“幾天的時(shí)間”才能夠完成。

據(jù)報(bào)道,今年4月初,克拉克簽發(fā)了一份備忘錄,要求從4月17日起,居住在鹽湖城公司總部50英里范圍內(nèi)的員工必須每周來(lái)辦公室上班4天。

在這段泄露的視頻里,克拉克表?yè)P(yáng)了一名員工為了滿足公司的新規(guī)定而不得不拋棄了她的寵物的做法。他還指出,公司有很多遠(yuǎn)程辦公的員工“根本沒(méi)有在努力工作”,有的甚至“渾水摸魚,但還在拿工資。”

克拉克并不是唯一一位要求員工必須恢復(fù)坐班制度的老板,也不是唯一一位對(duì)員工強(qiáng)硬發(fā)聲的老板。

MillerKnoll公司的CEO安迪·歐文也對(duì)關(guān)心獎(jiǎng)金問(wèn)題的員工表示,他們應(yīng)該“離開舒適區(qū)”。這段話被人錄了下來(lái),并上傳到了網(wǎng)上,隨后這位CEO也遭遇了激烈的抨擊。

特斯拉(Tesla)和推特(Twitter)的CEO埃隆·馬斯克在去年7月就曾經(jīng)對(duì)員工表示:“遠(yuǎn)程辦公已經(jīng)不可接受了,”并稱遠(yuǎn)程辦公的員工“很可能是假裝在工作。”

今年以來(lái),隨著新冠疫情逐漸消退,很多企業(yè)的老板都要求已經(jīng)習(xí)慣了遠(yuǎn)程辦公的員工花更多時(shí)間來(lái)單位上班。比如迪士尼公司(Disney)的鮑勃·伊格爾、新聞集團(tuán)(News Corp)的羅伯特·湯姆森和星巴克(Starbucks)的霍華德·舒爾茨等等。

不過(guò)從這幾位CEO給員工的備忘錄中看,他們并未對(duì)員工可能打好幾份工的問(wèn)題表示擔(dān)憂,也沒(méi)有表示AI讓員工有了更多摸魚的時(shí)間。因此相比來(lái)看,還是克拉克的說(shuō)法更有意思。至于會(huì)不會(huì)有更多公司以同樣的理由要求員工回去上班,這個(gè)問(wèn)題只有時(shí)間能夠解答了。

在接受《財(cái)富》采訪時(shí),Clearlink公司對(duì)網(wǎng)泄視頻一事回應(yīng)道:

“為了幫助大家實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo),Clearlink公司最近宣布,我們?cè)讵q他州的多數(shù)員工每周要在辦公室坐班四天。我們期待著大家相聚在位于猶他州德雷珀市的全球總部。我們也感謝所有團(tuán)隊(duì)成員的努力,包括所有坐班和繼續(xù)遠(yuǎn)程辦公的同事們——因?yàn)槲覀児餐瓿闪俗畛錾墓ぷ鳌!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

最近,有不少企業(yè)的CEO都在關(guān)心影響員工生產(chǎn)率的兩個(gè)重要趨勢(shì)。第一個(gè)趨勢(shì)是,遠(yuǎn)程辦公可能會(huì)導(dǎo)致不少員工“身兼數(shù)職”,也就是說(shuō),你的員工有可能悄悄地打了好幾份工。第二個(gè)趨勢(shì)是,像ChatGPT和GPT-4這種AI工具可以極大地提高員工的工作量。這使得好多老板更加擔(dān)心第一個(gè)問(wèn)題了——說(shuō)不定我的員工正在用ChatGPT打好幾份工,或者他現(xiàn)在大部分時(shí)間都在摸魚,工作全靠AI來(lái)搞定。

最近,有一段Clearlink公司的CEO詹姆斯·克拉克對(duì)員工講話的視頻被泄露到了網(wǎng)上。Clearlink是一家位于美國(guó)猶他州的數(shù)字營(yíng)銷公司。克拉克在講話中指出了為什么要讓員工回到辦公室上班。理由包括:

“我們的有些開發(fā)人員可能同時(shí)在給兩家公司打工,我們希望這種情況不要發(fā)生在我們公司,但是真實(shí)情況是什么樣的,我們不知道。現(xiàn)在很多內(nèi)容創(chuàng)作者都在用AI工具進(jìn)行創(chuàng)作,這樣的話,8個(gè)小時(shí)的工作用30分鐘就能夠完成。那么我們應(yīng)該怎么做呢?我們的產(chǎn)量也應(yīng)該提高到正常水平的30倍到50倍。”

他的話其實(shí)是有些道理的。賓夕法尼亞大學(xué)(University of Pennsylvania)沃頓商學(xué)院(Wharton Business School)的教授伊森·莫里克最近做了一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),看看AI工具可以在30分鐘內(nèi)搞出一個(gè)怎樣的商業(yè)項(xiàng)目。他表示,從實(shí)驗(yàn)結(jié)果看,AI簡(jiǎn)直就是“超人”,同樣的工作量,他以往至少需要一個(gè)團(tuán)隊(duì)和“幾天的時(shí)間”才能夠完成。

據(jù)報(bào)道,今年4月初,克拉克簽發(fā)了一份備忘錄,要求從4月17日起,居住在鹽湖城公司總部50英里范圍內(nèi)的員工必須每周來(lái)辦公室上班4天。

在這段泄露的視頻里,克拉克表?yè)P(yáng)了一名員工為了滿足公司的新規(guī)定而不得不拋棄了她的寵物的做法。他還指出,公司有很多遠(yuǎn)程辦公的員工“根本沒(méi)有在努力工作”,有的甚至“渾水摸魚,但還在拿工資。”

克拉克并不是唯一一位要求員工必須恢復(fù)坐班制度的老板,也不是唯一一位對(duì)員工強(qiáng)硬發(fā)聲的老板。

MillerKnoll公司的CEO安迪·歐文也對(duì)關(guān)心獎(jiǎng)金問(wèn)題的員工表示,他們應(yīng)該“離開舒適區(qū)”。這段話被人錄了下來(lái),并上傳到了網(wǎng)上,隨后這位CEO也遭遇了激烈的抨擊。

特斯拉(Tesla)和推特(Twitter)的CEO埃隆·馬斯克在去年7月就曾經(jīng)對(duì)員工表示:“遠(yuǎn)程辦公已經(jīng)不可接受了,”并稱遠(yuǎn)程辦公的員工“很可能是假裝在工作。”

今年以來(lái),隨著新冠疫情逐漸消退,很多企業(yè)的老板都要求已經(jīng)習(xí)慣了遠(yuǎn)程辦公的員工花更多時(shí)間來(lái)單位上班。比如迪士尼公司(Disney)的鮑勃·伊格爾、新聞集團(tuán)(News Corp)的羅伯特·湯姆森和星巴克(Starbucks)的霍華德·舒爾茨等等。

不過(guò)從這幾位CEO給員工的備忘錄中看,他們并未對(duì)員工可能打好幾份工的問(wèn)題表示擔(dān)憂,也沒(méi)有表示AI讓員工有了更多摸魚的時(shí)間。因此相比來(lái)看,還是克拉克的說(shuō)法更有意思。至于會(huì)不會(huì)有更多公司以同樣的理由要求員工回去上班,這個(gè)問(wèn)題只有時(shí)間能夠解答了。

在接受《財(cái)富》采訪時(shí),Clearlink公司對(duì)網(wǎng)泄視頻一事回應(yīng)道:

“為了幫助大家實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo),Clearlink公司最近宣布,我們?cè)讵q他州的多數(shù)員工每周要在辦公室坐班四天。我們期待著大家相聚在位于猶他州德雷珀市的全球總部。我們也感謝所有團(tuán)隊(duì)成員的努力,包括所有坐班和繼續(xù)遠(yuǎn)程辦公的同事們——因?yàn)槲覀児餐瓿闪俗畛錾墓ぷ鳌!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

Two trends touching upon employee productivity are clearly on the mind of at least one CEO. First, remote work has made it easier for more employees to secretly hold multiple full-time jobs, or be “overemployed.” Second, A.I. tools such as ChatGPT and GPT-4 can dramatically boost how much workers can accomplish in a day, fueling the former fear even further Maybe remote workers are using them to perform multiple jobs, or simply freeing up time a company could be utilizing.

In a video address to employees that leaked online, James Clarke, the CEO of Clearlink, a Utah-based digital marketing firm, explained why he feels workers need to return to the office. Among his comments

“Some of our developers could be working for two different companies. We don’t know. We hope that’s not the case, but we don’t know. Many content writers today are now exclusively using A.I. to write. I can do that in about 30 minutes of an eight-hour workday. So what do we need to do Let’s put out 30 to 50 times our normal production.”

He could have a point. Ethan Mollick, a professor at the University of Pennsylvania’s Wharton business school, recently ran an experiment to see what A.I. tools could accomplish when given a business project and 30 minutes. He described the results as “superhuman,” adding he would have needed a team and “maybe days of work” to accomplish the same thing.

Earlier April, Clarke reportedly sent a memo stating that employees who live within 50 miles of the company’s new headquarters near Salt Lake City must start working in the office four days a week, beginning April 17.

In the video clip, Clarke praised an employee for getting rid of her pet to meet the in-office mandate. He also suggested many of the company’s remote workers were not “working hard at all,” claiming some had “quietly quit but are taking a paycheck.”

Clarke is not alone in issuing a return-to-office mandate or adopting a tougher tone with workers.

MillerKnoll CEO Andi Owen awoke to an onslaught of backlash this week after an outburst in which she told staff worried about bonuses to “l(fā)eave pity city” was recorded and shared online.

And of course, Tesla and Twitter CEO Elon Musk told employees last July that “remote work is no longer acceptable” and remote workers “should pretend to work somewhere else.”

Throughout this year, with the pandemic well in the rearview mirror, many CEOs have been demanding that workers who’d grown accustomed to remote work spend more time in the office, among them Bob Iger at Disney, Robert Thomson at News Corp, and Howard Schultz at Starbucks.

But those CEOs, in their memos to workers, didn’t express concerns about employees doing multiple jobs, or suggest that A.I. was creating underutilized free time. That makes Clarke’s statements particularly interesting. Time will tell if more bosses cite similar reasons for workers to return to the office.s

Clearlink, asked by Fortune about the clip, responded

“To help achieve our collective goals, Clearlink recently announced a return to office of four days a week for the majority of our Utah-based employees. We look forward to having these team members join us at our new world-class global headquarters in Draper, Utah, and appreciate the efforts of all of our committed team members—which includes those who work in office and those who will continue to work remotely—as we accomplish our best work together.”

0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開財(cái)富Plus APP

前往打開