阿斯利康公司(AstraZeneca)的一項(xiàng)研究顯示,該公司的抗體雞尾酒療法能夠有效防止新冠病毒肺炎輕癥或中癥患者病情惡化,提振了該公司對(duì)該療法的信心。
阿斯利康在周一的聲明中稱,在822名出現(xiàn)癥狀時(shí)間不超過(guò)一周且無(wú)需住院治療的新冠肺炎患者中,與安慰劑組相比,使用雞尾酒療法的患者發(fā)展為重癥或死亡的風(fēng)險(xiǎn)降低了一半。
該產(chǎn)品已被證明能夠有效預(yù)防高危人群出現(xiàn)疾病癥狀,這次的發(fā)現(xiàn)無(wú)疑又帶來(lái)了一個(gè)好消息。前段時(shí)間,默克公司(Merck & Co.)的新聞已經(jīng)點(diǎn)燃了人們的樂(lè)觀情緒,認(rèn)為該公司很快就能推出首款新冠治療藥物。上述兩種方式都可以為無(wú)須住院治療的病人提供一種簡(jiǎn)單的療法。
阿斯利康股價(jià)在倫敦早盤上漲不到1%,至8922便士。
這次的結(jié)果讓阿斯利康松了一口氣。該公司在今年6月進(jìn)行了首次試驗(yàn),研究這種雞尾酒療法能否防止確已暴露在病毒的人出現(xiàn)新冠肺炎癥狀,試驗(yàn)卻失敗了。該公司上周表示,已在美國(guó)申請(qǐng)了緊急使用授權(quán)。
抗體療法是抗擊新冠肺炎的關(guān)鍵工具,它們可以作為疫苗的補(bǔ)充工具,為那些注射疫苗后卻沒(méi)有產(chǎn)生強(qiáng)烈免疫應(yīng)答的人提供保護(hù),或保護(hù)那些無(wú)法注射疫苗的人。癌癥患者或免疫系統(tǒng)較弱的人可以使用這種療法。
全球試驗(yàn)
該試驗(yàn)的首席研究員、倫敦大學(xué)學(xué)院(University College London)重癥監(jiān)護(hù)醫(yī)學(xué)教授休·蒙哥馬利說(shuō):“隨著全球范圍內(nèi)新冠肺炎重癥病例不斷增多,迫切需要AZD7442等可用于保護(hù)脆弱人群的新療法。”
822人試驗(yàn)的數(shù)據(jù)顯示,阿斯利康組有18例新冠肺炎患者病情惡化,安慰劑組有37例。這種雞尾酒療法大多數(shù)人都適用。
試驗(yàn)在英國(guó)、巴西、美國(guó)、德國(guó)等國(guó)進(jìn)行。該公司表示,將提交結(jié)果進(jìn)行同行評(píng)審。
在對(duì)出現(xiàn)癥狀5天內(nèi)就接受治療的患者進(jìn)行的另一項(xiàng)分析中,這種雞尾酒療法使病情惡化的風(fēng)險(xiǎn)降低了67%。其中大多數(shù)患者(90%)屬于容易發(fā)展為重癥的高危人群。許多人患有糖尿病或癌癥等基礎(chǔ)病。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Agatha
阿斯利康公司(AstraZeneca)的一項(xiàng)研究顯示,該公司的抗體雞尾酒療法能夠有效防止新冠病毒肺炎輕癥或中癥患者病情惡化,提振了該公司對(duì)該療法的信心。
阿斯利康在周一的聲明中稱,在822名出現(xiàn)癥狀時(shí)間不超過(guò)一周且無(wú)需住院治療的新冠肺炎患者中,與安慰劑組相比,使用雞尾酒療法的患者發(fā)展為重癥或死亡的風(fēng)險(xiǎn)降低了一半。
該產(chǎn)品已被證明能夠有效預(yù)防高危人群出現(xiàn)疾病癥狀,這次的發(fā)現(xiàn)無(wú)疑又帶來(lái)了一個(gè)好消息。前段時(shí)間,默克公司(Merck & Co.)的新聞已經(jīng)點(diǎn)燃了人們的樂(lè)觀情緒,認(rèn)為該公司很快就能推出首款新冠治療藥物。上述兩種方式都可以為無(wú)須住院治療的病人提供一種簡(jiǎn)單的療法。
阿斯利康股價(jià)在倫敦早盤上漲不到1%,至8922便士。
這次的結(jié)果讓阿斯利康松了一口氣。該公司在今年6月進(jìn)行了首次試驗(yàn),研究這種雞尾酒療法能否防止確已暴露在病毒的人出現(xiàn)新冠肺炎癥狀,試驗(yàn)卻失敗了。該公司上周表示,已在美國(guó)申請(qǐng)了緊急使用授權(quán)。
抗體療法是抗擊新冠肺炎的關(guān)鍵工具,它們可以作為疫苗的補(bǔ)充工具,為那些注射疫苗后卻沒(méi)有產(chǎn)生強(qiáng)烈免疫應(yīng)答的人提供保護(hù),或保護(hù)那些無(wú)法注射疫苗的人。癌癥患者或免疫系統(tǒng)較弱的人可以使用這種療法。
全球試驗(yàn)
該試驗(yàn)的首席研究員、倫敦大學(xué)學(xué)院(University College London)重癥監(jiān)護(hù)醫(yī)學(xué)教授休·蒙哥馬利說(shuō):“隨著全球范圍內(nèi)新冠肺炎重癥病例不斷增多,迫切需要AZD7442等可用于保護(hù)脆弱人群的新療法。”
822人試驗(yàn)的數(shù)據(jù)顯示,阿斯利康組有18例新冠肺炎患者病情惡化,安慰劑組有37例。這種雞尾酒療法大多數(shù)人都適用。
試驗(yàn)在英國(guó)、巴西、美國(guó)、德國(guó)等國(guó)進(jìn)行。該公司表示,將提交結(jié)果進(jìn)行同行評(píng)審。
在對(duì)出現(xiàn)癥狀5天內(nèi)就接受治療的患者進(jìn)行的另一項(xiàng)分析中,這種雞尾酒療法使病情惡化的風(fēng)險(xiǎn)降低了67%。其中大多數(shù)患者(90%)屬于容易發(fā)展為重癥的高危人群。許多人患有糖尿病或癌癥等基礎(chǔ)病。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Agatha
AstraZeneca Plc’s antibody cocktail was effective at preventing people with mild or moderate COVID-19 infection from worsening in a study that bolsters the drugmaker’s ambitions for the product.
The cocktail halved the risk of developing severe illness or death compared with a placebo in 822 participants who had been symptomatic for a week or less and weren’t hospitalized, Astra said in a statement Monday.
The results are another boon for the injected product after it was also found to be highly effective at preventing symptomatic disease in high-risk people. The news comes after Merck & Co. fueled optimism that it will soon have the first Covid pill. Both treatments could offer a simple way to treat patients before they ever reach the hospital.
Astra shares rose less than 1% to 8,922 pence in early London trading.
The results are a relief for the U.K. drugmaker after an initial trial testing whether the cocktail could prevent symptomatic disease in people explicitly exposed to the virus failed in June. Astra said last week it had applied for emergency-use authorization in the U.S.
Antibody treatments are a key tool in the fight against Covid as they can be used to supplement vaccines for people who haven’t mounted a strong response to the shots or to protect those who couldn’t be immunized. Cancer sufferers or people with weakened immune systems could be eligible for such cocktails.
Global Trial
“With continued cases of serious Covid-19 infections across the globe, there is a significant need for new therapies like AZD7442 that can be used to protect vulnerable populations,” said Hugh Montgomery, the principal investigator on the trial and professor of intensive-care medicine at University College London.
The data on 822 people showed 18 cases of Covid worsening in the Astra group compared with 37 in the placebo arm. The cocktail was generally well tolerated.
The trial took place in countries including the U.K., Brazil, the U.S. and Germany. The company said it will submit the results for peer review.
In a separate analysis of patients who received treatment within five days of getting symptoms, the cocktail reduced the risk of the disease becoming more severe by 67%. The majority of patients—90%—were from populations at high risk of progression to severe illness. Many had other diseases such as diabetes and cancer.