德爾塔變種病毒也無法阻擋人們對暑期度假的渴望。
雖然這種極具傳染性的新冠變種病毒株正在飛速傳播,但相對而言,它并沒有給民航業造成太多問題。歐洲最大航空公司的首席執行官用收入狀況證明了這一點。
漢莎航空公司(Lufthansa)CEO卡斯滕?斯波爾周四告訴記者:“不斷進化的變種病毒是疫情的一部分,因此我認為全世界正在適應它的存在,而且專家們預測不會有更嚴重的情況發生。”美聯航空(United Airlines)等競爭對手最近也表現出類似的樂觀心態。
隨著歐洲大部分地區逐漸解除隔離和封鎖規定,民航業也開始回暖。2021年初,乘客紛紛停止預訂航班去看望親朋好友、度假或出差,其中疫情防控措施的影響最為嚴重。
斯波爾解釋說:“我認為,總體上而言,接種過兩劑疫苗之后,顯然你就可以在全世界甚至美國旅行,希望這一天能很快到來。所以[德爾塔變種病毒的]影響低于我們的想象。”
預計美國將取消目前對于海外旅客的出行限制,白宮昨天已經表示會允許接種過疫苗的航空旅客入境,因此漢莎航空在本季度結束之前,已經在著手準備恢復美國航線。
斯波爾表示:“我自然希望能更快恢復航線,而且我相信一定會這樣。但我們的財務計劃較為保守,基于9月底恢復美國航線的假設。”
因此,按照客座公里數計算,漢莎航空的平均客運量將在第三季度提高到疫情之前的約50%,今年最后一個季度將恢復到60%,其第二季度的客運量只有疫情之前的29%。
去年對于航空公司而言是災難性的一年。行業機構國際航空運輸協會(IATA)的數據顯示,從新冠疫情導致東京至德克薩斯的航班停飛至今,整個行業的旅客收入減少69%,降至1,890億美元,凈虧損達到1,264億美元。該行業機構表示,自1950年開始追蹤全球航空客運需求以來,2020年航空客運量降幅最大。
業務大幅收縮
自6月歐盟恢復美國游客入境以來,盡管雙向航線尚未恢復,但跨大西洋航線已經成為漢莎航空最有利可圖的支柱業務。
該公司報告稱,6月的機票預訂數量是季度初的兩倍以上。雖然增長幅度有小幅減弱,但斯波爾表示很難將德爾塔變種病毒作為罪魁禍首,因為對于民航業而言,暑假的需求高峰已經結束。
斯波爾表示:“機票預訂量依舊在增加,[只是]無法達到暑假初期的增長速度。”
美聯航空CEO斯科特?科比上月末對CNBC表示“機票預訂量每天都在增加”,他認為“最有可能并且最合理的結果是我們的業務繼續恢復,基本不受影響。”歐洲最大的廉價航空公司瑞安航空(Ryanair)認為,航空出行將在今年下半年大幅反彈。
漢莎航空第二季度的營業損失減少了一半,降至低于10億歐元(約合11.8億美元),同時自新冠疫情爆發以來,漢莎航空迎來了首個實現現金凈流入的財報季。
但該集團依舊在大幅縮減業務。漢莎航空旗下包括瑞士航空(Swissair)、奧地利航空(Austrian Airlines)、歐洲之翼航空(Eurowings)和布魯塞爾航空(Brussels Airlines)等多家航空公司。
總部位于法蘭克福的漢莎航空將裁員四分之一,僅保留約10萬人,并計劃出售旗下的剩余LSG餐飲業務。該公司還委托一家投資銀行評估出售其在飛機維護子公司漢莎技術(Lufthansa Technik)持有的少數股份的交易。
漢莎航空首席財務官雷姆科?斯坦伯格對記者表示:“我們目前真正思考的是如何擺脫此次危機,并讓公司變得更強大,借助此次危機使公司變得更靈活、更快速,并達到良好的盈利能力水平。”(財富中文網)
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
德爾塔變種病毒也無法阻擋人們對暑期度假的渴望。
雖然這種極具傳染性的新冠變種病毒株正在飛速傳播,但相對而言,它并沒有給民航業造成太多問題。歐洲最大航空公司的首席執行官用收入狀況證明了這一點。
漢莎航空公司(Lufthansa)CEO卡斯滕?斯波爾周四告訴記者:“不斷進化的變種病毒是疫情的一部分,因此我認為全世界正在適應它的存在,而且專家們預測不會有更嚴重的情況發生。”美聯航空(United Airlines)等競爭對手最近也表現出類似的樂觀心態。
隨著歐洲大部分地區逐漸解除隔離和封鎖規定,民航業也開始回暖。2021年初,乘客紛紛停止預訂航班去看望親朋好友、度假或出差,其中疫情防控措施的影響最為嚴重。
斯波爾解釋說:“我認為,總體上而言,接種過兩劑疫苗之后,顯然你就可以在全世界甚至美國旅行,希望這一天能很快到來。所以[德爾塔變種病毒的]影響低于我們的想象。”
預計美國將取消目前對于海外旅客的出行限制,白宮昨天已經表示會允許接種過疫苗的航空旅客入境,因此漢莎航空在本季度結束之前,已經在著手準備恢復美國航線。
斯波爾表示:“我自然希望能更快恢復航線,而且我相信一定會這樣。但我們的財務計劃較為保守,基于9月底恢復美國航線的假設。”
因此,按照客座公里數計算,漢莎航空的平均客運量將在第三季度提高到疫情之前的約50%,今年最后一個季度將恢復到60%,其第二季度的客運量只有疫情之前的29%。
去年對于航空公司而言是災難性的一年。行業機構國際航空運輸協會(IATA)的數據顯示,從新冠疫情導致東京至德克薩斯的航班停飛至今,整個行業的旅客收入減少69%,降至1,890億美元,凈虧損達到1,264億美元。該行業機構表示,自1950年開始追蹤全球航空客運需求以來,2020年航空客運量降幅最大。
業務大幅收縮
自6月歐盟恢復美國游客入境以來,盡管雙向航線尚未恢復,但跨大西洋航線已經成為漢莎航空最有利可圖的支柱業務。
該公司報告稱,6月的機票預訂數量是季度初的兩倍以上。雖然增長幅度有小幅減弱,但斯波爾表示很難將德爾塔變種病毒作為罪魁禍首,因為對于民航業而言,暑假的需求高峰已經結束。
斯波爾表示:“機票預訂量依舊在增加,[只是]無法達到暑假初期的增長速度。”
美聯航空CEO斯科特?科比上月末對CNBC表示“機票預訂量每天都在增加”,他認為“最有可能并且最合理的結果是我們的業務繼續恢復,基本不受影響。”歐洲最大的廉價航空公司瑞安航空(Ryanair)認為,航空出行將在今年下半年大幅反彈。
漢莎航空第二季度的營業損失減少了一半,降至低于10億歐元(約合11.8億美元),同時自新冠疫情爆發以來,漢莎航空迎來了首個實現現金凈流入的財報季。
但該集團依舊在大幅縮減業務。漢莎航空旗下包括瑞士航空(Swissair)、奧地利航空(Austrian Airlines)、歐洲之翼航空(Eurowings)和布魯塞爾航空(Brussels Airlines)等多家航空公司。
總部位于法蘭克福的漢莎航空將裁員四分之一,僅保留約10萬人,并計劃出售旗下的剩余LSG餐飲業務。該公司還委托一家投資銀行評估出售其在飛機維護子公司漢莎技術(Lufthansa Technik)持有的少數股份的交易。
漢莎航空首席財務官雷姆科?斯坦伯格對記者表示:“我們目前真正思考的是如何擺脫此次危機,并讓公司變得更強大,借助此次危機使公司變得更靈活、更快速,并達到良好的盈利能力水平。”(財富中文網)
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
The Delta variant is no match for a summer getaway.
Despite spreading like wildfire, the highly contagious coronavirus strain is causing relatively few headaches for the commercial aviation industry. That's according to the chief executive of Europe’s largest carrier by revenue.
“Evolving variants are part of a pandemic, so I think the world is getting used to that now, and experts have expected nothing else,” Lufthansa CEO Carsten Spohr told reporters on Thursday, echoing similar recent optimism from rivals like United Airlines.
The sector has seen a pickup since the gradual relaxation across much of Europe of quarantine and lockdown rules. Throughout the start of 2021, such restrictive measures did the most to discourage passengers from booking flights to see friends and family, go on vacation, or take a business trip.
“Overall, I think it’s visible that with double vaccination you are able to travel around the world, even in the U.S. soon, hopefully,” Spohr explained. “So the impact [of Delta] is less than one might think.”
Anticipating that the United States will drop current travel restrictions on overseas travelers—the White House just yesterday signaled it would permit vaccinated air travelers to resume flying to the U.S.—Lufthansa has begun preparing to resume flights to the U.S. before the quarter is out.
“My hope naturally is that it happens earlier, and I believe it will. But our financial plans are conservatively based on the end of September,” he said.
As a result, Lufthansa's capacity measured in seat kilometers should reach roughly 50% of pre-COVID levels, on average, in the third quarter, and climb to 60% in the final three months of this year, versus just 29% in Q2.
Last year, air carriers had a catastrophic year. According to the trade body IATA, passenger revenues fell across the board by 69% to $189 billion, and net losses ballooned to $126.4 billion, as the coronavirus grounded flights from Tokyo to Texas. It was the worst decline in commercial air travel since records began in 1950, the trade group said.
Deep retrenchment
Since Brussels opened up the EU to American tourists in June, transatlantic routes have already become Lufthansa’s most profitable pillar of business even before resumption of two-way traffic.
The number of bookings made in June was more than twice as high as at the beginning of the quarter, the company reported. While growth has trailed off somewhat, Spohr said it was difficult to pinpoint Delta as the cause, since the industry may have crossed the threshold of peak demand for summer holidays anyway.
“They’re still increasing, [just] not as steep of course as they did in the early summer,” Spohr said.
Speaking to CNBC, United Airlines boss Scott Kirby said late last month that “every day, bookings get stronger and stronger,” arguing that “the most likely and logical outcome is that we continue largely unabated.” And Europe's biggest budget airline, Ryanair, is betting big that travel will bounce back briskly in the second half of the year.
While Lufthansa halved its operating loss to just below €1 billion ($1.18 billion) in the second quarter, it celebrated its first underlying cash-positive reporting period since the beginning of the coronavirus crisis.
Nevertheless, the group, which also includes Swissair, Austrian Airlines, Eurowings, and Brussels Airlines, is still in the midst of a deep retrenchment in operations.
The Frankfurt-based flier is reducing headcount by over a quarter to roughly 100,000 employees, and it plans to sell the remainder of its LSG catering business. It has also mandated an investment bank to examine the sale of a minority stake in its maintenance subsidiary, Lufthansa Technik.
“What we are currently really looking at is getting out of this crisis as a much stronger company—to use this crisis to really transform the company to be agile, faster, and be back to very good profitability levels," finance chief Remco Steenbergen told reporters.