,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

這種燃料能取代石油嗎?歐洲兩家能源巨頭持保留態度

Katherine Dunn
2021-03-08

綠色氫如果要成為化石燃料的主流替代品,還有很長的路要走。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

綠色氫是一種超活躍的燃料,它可能會為世界上一些極具挑戰性的工業領域提供脫碳途徑。不過,兩家支持綠色氫的歐洲工業巨頭卻表示,這種燃料如果要成為化石燃料的主流替代品,還有很長的路要走。

美國近日召開了石油和天然氣行業的盛會“劍橋能源周”(CERAWeek),法國能源公司道達爾(Total)和西班牙可再生能源公司Iberdrola的首席執行官均在3月3日的會議上表示,各國和各公司如果想達到碳排放的目標,他們有眾多能源可選,綠色氫只是其中之一。

“這并不是非此即彼的關系。”Iberdrola公司的首席執行官伊格納西奧·加蘭說道。“實現完全脫碳需要用上所有的技術,氫是其中之一。”

道達爾的首席執行官帕特里克·普亞尼也指出,目前全世界只生產了約7000萬噸氫,其中大部分為煉油廠所用,或用于生產化肥。氫并非生來就是綠色的,目前幾乎所有的氫都是用化石燃料生產的。可再生能源生產的氫仍然只占總產量的一小部分,而且比傳統的氫要貴得多。普亞尼表示,如果要為氫造勢,還需要大幅提升需求才行。

“制定政策的人顯然會有這樣的需求。”普亞尼說道。“降低成本的唯一方法……就是制定一些非常宏偉的項目,比如40年前的液化天然氣。”

兩家最支持這一燃料的公司都在歐洲投資建立了綠色氫工廠,但它們也都發出了警告。今年1月,道達爾表示將與另一家能源公司Engie合作,充分利用法國位于藍色海岸的可再生綠色氫基地,所生產的氫將為一家生物精煉廠所用,明年便會動工。與此同時,Iberdrola公司與西班牙合作伙伴Fertiberia宣布,計劃在2027年前投資18億歐元將綠色氫的產能擴大到800兆瓦。兩家公司將在西班牙中部建立歐洲最大的工業綠色氫工廠。

作為宇宙中最豐富的元素,氫目前的發展勢頭在情理之中。氫是一種完全燃燒燃料,而且它在燃燒時只產生水,因此適合用于從汽車到發電廠等基礎設施。它還可以利用大部分現有的油氣基礎設施,并且能夠像液化天然氣一樣在世界范圍內運輸,因此道達爾等傳統油氣生產商可以自然地將其作為切入點。

但兩位高管也承認,這么做存在一些復雜的問題。如果要產生氫,就必須在電解過程中使用大量的電力,然后將水分解得到氫。

生產無碳氫則有以下兩種做法:一是用到氣體,然后大規模進行碳捕獲與封存,但普亞尼指出“這可能相當棘手”。二是以可再生電解槽為燃料,但這就需要更多的可再生能源。

“你生產越多的電解槽,就越需要可再生能源。”他說。“大家別忘了,綠色電解槽對能源的需求是可再生電力的好幾倍——數以倍計。”(財富中文網)

譯者:秦維奇

綠色氫是一種超活躍的燃料,它可能會為世界上一些極具挑戰性的工業領域提供脫碳途徑。不過,兩家支持綠色氫的歐洲工業巨頭卻表示,這種燃料如果要成為化石燃料的主流替代品,還有很長的路要走。

美國近日召開了石油和天然氣行業的盛會“劍橋能源周”(CERAWeek),法國能源公司道達爾(Total)和西班牙可再生能源公司Iberdrola的首席執行官均在3月3日的會議上表示,各國和各公司如果想達到碳排放的目標,他們有眾多能源可選,綠色氫只是其中之一。

“這并不是非此即彼的關系。”Iberdrola公司的首席執行官伊格納西奧·加蘭說道。“實現完全脫碳需要用上所有的技術,氫是其中之一。”

道達爾的首席執行官帕特里克·普亞尼也指出,目前全世界只生產了約7000萬噸氫,其中大部分為煉油廠所用,或用于生產化肥。氫并非生來就是綠色的,目前幾乎所有的氫都是用化石燃料生產的。可再生能源生產的氫仍然只占總產量的一小部分,而且比傳統的氫要貴得多。普亞尼表示,如果要為氫造勢,還需要大幅提升需求才行。

“制定政策的人顯然會有這樣的需求。”普亞尼說道。“降低成本的唯一方法……就是制定一些非常宏偉的項目,比如40年前的液化天然氣。”

兩家最支持這一燃料的公司都在歐洲投資建立了綠色氫工廠,但它們也都發出了警告。今年1月,道達爾表示將與另一家能源公司Engie合作,充分利用法國位于藍色海岸的可再生綠色氫基地,所生產的氫將為一家生物精煉廠所用,明年便會動工。與此同時,Iberdrola公司與西班牙合作伙伴Fertiberia宣布,計劃在2027年前投資18億歐元將綠色氫的產能擴大到800兆瓦。兩家公司將在西班牙中部建立歐洲最大的工業綠色氫工廠。

作為宇宙中最豐富的元素,氫目前的發展勢頭在情理之中。氫是一種完全燃燒燃料,而且它在燃燒時只產生水,因此適合用于從汽車到發電廠等基礎設施。它還可以利用大部分現有的油氣基礎設施,并且能夠像液化天然氣一樣在世界范圍內運輸,因此道達爾等傳統油氣生產商可以自然地將其作為切入點。

但兩位高管也承認,這么做存在一些復雜的問題。如果要產生氫,就必須在電解過程中使用大量的電力,然后將水分解得到氫。

生產無碳氫則有以下兩種做法:一是用到氣體,然后大規模進行碳捕獲與封存,但普亞尼指出“這可能相當棘手”。二是以可再生電解槽為燃料,但這就需要更多的可再生能源。

“你生產越多的電解槽,就越需要可再生能源。”他說。“大家別忘了,綠色電解槽對能源的需求是可再生電力的好幾倍——數以倍計。”(財富中文網)

譯者:秦維奇

Two of Europe's largest industry backers of green hydrogen—the ultra-buzzy fuel that could provide a route for decarbonizing some of the world's most challenging industrial sectors—are warning that the fuel has a long way to go before it can become a mainstream replacement for fossil fuels.

Speaking on March 3 at CERAWeek, the U.S. oil and gas industry conference, the CEOs of French energy company Total, and Spanish renewables giant Iberdrola, said green hydrogen would have to be just one of a wide range of energy sources in order for countries and companies to hit their carbon emissions targets.

"It's not one thing or another one," said Ignacio Galán, Iberdrola's chief executive. "All technologies are needed for achieving the full decarbonization—hydrogen is one of those."

Only about 70 million metric tons of hydrogen is currently produced, noted Patrick Pouyanné, CEO of Total, the majority of it for use in refineries or to make fertilizers. Hydrogen is not inherently green—almost all of the current supplies are produced with fossil fuels. Hydrogen made with renewables is still just a tiny fraction of overall production and far more expensive than the conventional variety. Creating momentum will require a huge jump in demand, Pouyanné said.

"Obviously the demand will come from policymakers," said Pouyanné. "The only way to . . . lower the cost down, is to make very large projects. It's like LNG 40 years ago," he said, referring to liquid natural gas.

The note of caution comes from two of the fuel's largest backers. Both have invested in green hydrogen plants in Europe. In January, Total said that along with Engie it would develop France's fully renewable green hydrogen site in the C?te d'Azur—the hydrogen will fuel a biorefinery and construction will be begin next year. Meanwhile Iberdrola, along with Spanish partner, Fertiberia, says it plans to invest 1.8 billion euros by 2027, expanding capacity to 800 MW. A plant the companies are building in central Spain will be the largest industrial green hydrogen plant in Europe, Iberdrola says.

The momentum behind hydrogen—the most abundant element in the universe—makes sense. Hydrogen produces only water when it's burned, making it a clean-burning fuel option for infrastructure from cars to power plants. It can also use much of the existing oil and gas infrastructure and potentially be transferred around the world much like LNG, making it a natural entry point for legacy oil and gas producers—like Total.

But there are several complications, as both executives admitted. To create hydrogen, abundant electricity must be used for the electrolysis process, which splits water to create hydrogen.

In order to make no-carbon hydrogen, you either need to make it with gas and then find "very large" CO2 carbon capture and storage, "which might be a real tricky point," noted Pouyanné. Otherwise, the process must be fueled by renewable electrolyzers, which will require far more renewable power.

"The more you will make electrolyzers, the more you will need renewables," he said. "People forget that [a] green electrolyzer is a huge multiplier of needs for renewable electricity—a huge multiplier."

0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開