巴西總統(tǒng)賈伊爾?博索納羅近日厲聲討伐圣保羅州的州長若昂?多里亞,反對他執(zhí)掌的巴西第一人口大州購買一款中國制造的疫苗,哪怕這種疫苗最終可能會幫助該國抗擊這場已經(jīng)導(dǎo)致530萬巴西人感染、15.7萬人死亡的曠世疫情。
博索納羅于10月21日在其Facebook頁面上寫道:“巴西人民不會成為任何人的小白鼠……這就是為什么我決定不購買這種疫苗。”他駁斥了衛(wèi)生部將購買4,600萬劑中國疫苗的報道。圣保羅州的州長最近表示,這種疫苗是“最有希望”獲得成功的。
這款名為CoronaVac的新冠疫苗正在由中國制藥公司科興生物研發(fā)制造。抨擊CoronaVac時,博索納羅特別提到了它的“原產(chǎn)國”。隨著新冠疫苗開始獲得上市批準(zhǔn),這一事件正在全球范圍內(nèi)持續(xù)發(fā)酵,使得人們更加擔(dān)心地域政治——而不是科學(xué)——將影響大規(guī)模免疫接種活動。
“最安全、最有希望的疫苗”
作為世界上新冠感染人數(shù)第三高的國家,巴西已經(jīng)成為新冠疫苗的終極試驗場。在目前進(jìn)入第三階段后期試驗的10種疫苗中,有5種疫苗的生產(chǎn)公司正在這個南美國家測試其候選產(chǎn)品,因為它們需要高感染率來確定其實驗劑量是否有效。上周早些時候,巴西官員透露了他們心儀的候選疫苗:科興生物的CoronaVac。
“巴西臨床研究的初步結(jié)果證明,在所有進(jìn)行測試的疫苗中,CoronaVac是最安全、成功率最高、最有希望的那一種。”圣保羅州的州長若昂?多里亞表示。
多里亞一直在直言不諱地抨擊博索納羅。他幫助科興生物與巴西疫苗研究中心布坦坦研究所(Butantan Institute)達(dá)成了一項在巴西測試CoronaVac的合作協(xié)議。
在多里亞宣稱CoronaVac是“最有希望的”新冠疫苗的第二天,衛(wèi)生部部長愛德華多?帕祖羅宣布,作為國家免疫計劃的組成部分,聯(lián)邦政府將從布坦坦研究所購買4,600萬劑疫苗。這筆交易取決于CoronaVac能否獲得聯(lián)邦藥品監(jiān)管機(jī)構(gòu)Anvisa的批準(zhǔn)。
第二天,博索納羅進(jìn)行了干預(yù)。
反對CoronaVac
博索納羅在Facebook上回答有關(guān)CoronaVac的問題時,嘲笑它是“若昂?多里亞的中國疫苗。”并明確表示,“我們肯定不會購買中國疫苗”。
當(dāng)天晚些時候,衛(wèi)生部發(fā)表聲明稱,所謂購買4,600萬劑疫苗的報道是對帕祖羅言論的“誤讀”。這份聲明指出,衛(wèi)生部只是就購買疫苗與布坦坦研究所簽署了一份“非約束性諒解備忘錄”。
與此同時,博索納羅繼續(xù)高調(diào)展開他的反CoronaVac運(yùn)動。
10月21日,總統(tǒng)發(fā)布了一段自己和帕祖羅在一起的視頻。這位目前感染了新冠病毒的衛(wèi)生部部長似乎愿意遵從總統(tǒng)的取消購買要求。他說:“老板發(fā)話了,我們就得服從。”
同一天晚些時候,博索納羅在一檔電臺節(jié)目中說,巴西“不會從中國購買疫苗。
隨后在10月24日,巴西衛(wèi)生監(jiān)管機(jī)構(gòu)Anvisa批準(zhǔn)進(jìn)口600萬劑CoronaVac用于三期試驗。多里亞表示,停止疫苗的后期測試堪稱“犯罪行為”。他找到了一位盟友——巴西眾議院議長羅德里戈?馬亞,后者敦促博索納羅重新考慮他對這種疫苗的反對態(tài)度。
博弈
博索納羅對中國的態(tài)度反復(fù)無常。他在上任之初是一個傲慢的鷹派,被稱為“熱帶特朗普”。但在疫情期間,他開始向中國這個貿(mào)易伙伴示好,因為對華出口一直是巴西的經(jīng)濟(jì)命脈。
最近,這位巴西總統(tǒng)似乎投向了美國的懷抱,承諾支持特朗普連任,據(jù)說還考慮禁止華為公司。
博索納羅拒絕了中國疫苗之后,他的政府轉(zhuǎn)而支持一款由英國阿斯利康公司開發(fā)的疫苗。
巴西政府已經(jīng)在英國疫苗上投資了3.5億美元,并且將阿斯利康疫苗納入國家免疫計劃。
博索納羅指責(zé)多里亞支持科興生物疫苗是在玩“政治游戲”。
多里亞對此進(jìn)行了反擊,聲稱科興生物的疫苗是“巴西的疫苗”,因為布坦坦研究所正在幫助開發(fā)這種疫苗。他警告各國政府不要“基于政治或意識形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)評估疫苗”。
巴西的失敗
多里亞并不是唯一一個被博索納羅的言論冒犯的巴西州長。馬拉尼昂州的州長弗拉維奧?迪諾表示,各州領(lǐng)導(dǎo)人“普遍感到憤怒”。
許多人認(rèn)為,總統(tǒng)拒絕考慮一種有前途的疫苗,是聯(lián)邦政府在應(yīng)對疫情的過程中犯下的又一次過失。
2月25日,也就是美國檢測到第一例人際傳播病例的前一天,巴西報告了首例新冠病毒感染病例。自那時起,巴西已經(jīng)成為世界上新冠感染病例數(shù)量最高的國家之一。
10月20日,一群巴西科學(xué)家在備受尊敬的美國醫(yī)學(xué)雜志《柳葉刀》(The Lancet)上譴責(zé)巴西的疫情應(yīng)對措施,稱巴西聯(lián)邦政府在每個階段都未能實施任何對抗病毒的協(xié)調(diào)計劃。
研究人員寫道:“在應(yīng)對疫情方面,巴西是做得最糟糕的國家之一。這一結(jié)論是明確無誤的。”
中國外交部則強(qiáng)調(diào),中國將繼續(xù)致力于與巴西合作研制疫苗。
“疫情發(fā)生以來,中巴兩國抗疫領(lǐng)域合作良好。”外交部發(fā)言人趙立堅在10月22日的新聞發(fā)布會上表示,“兩國有關(guān)企業(yè)和機(jī)構(gòu)聯(lián)合在巴西開展的新冠疫苗三期臨床試驗正在順利推進(jìn)。我們相信,有關(guān)合作將為中巴以及世界各國人民徹底戰(zhàn)勝疫情做出貢獻(xiàn)。”
巴西內(nèi)部對中國疫苗的爭論,或許就是未來幾個月全球疫苗競賽的一個縮影。(財富中文網(wǎng))
譯者:任文科
巴西總統(tǒng)賈伊爾?博索納羅近日厲聲討伐圣保羅州的州長若昂?多里亞,反對他執(zhí)掌的巴西第一人口大州購買一款中國制造的疫苗,哪怕這種疫苗最終可能會幫助該國抗擊這場已經(jīng)導(dǎo)致530萬巴西人感染、15.7萬人死亡的曠世疫情。
博索納羅于10月21日在其Facebook頁面上寫道:“巴西人民不會成為任何人的小白鼠……這就是為什么我決定不購買這種疫苗。”他駁斥了衛(wèi)生部將購買4,600萬劑中國疫苗的報道。圣保羅州的州長最近表示,這種疫苗是“最有希望”獲得成功的。
這款名為CoronaVac的新冠疫苗正在由中國制藥公司科興生物研發(fā)制造。抨擊CoronaVac時,博索納羅特別提到了它的“原產(chǎn)國”。隨著新冠疫苗開始獲得上市批準(zhǔn),這一事件正在全球范圍內(nèi)持續(xù)發(fā)酵,使得人們更加擔(dān)心地域政治——而不是科學(xué)——將影響大規(guī)模免疫接種活動。
“最安全、最有希望的疫苗”
作為世界上新冠感染人數(shù)第三高的國家,巴西已經(jīng)成為新冠疫苗的終極試驗場。在目前進(jìn)入第三階段后期試驗的10種疫苗中,有5種疫苗的生產(chǎn)公司正在這個南美國家測試其候選產(chǎn)品,因為它們需要高感染率來確定其實驗劑量是否有效。上周早些時候,巴西官員透露了他們心儀的候選疫苗:科興生物的CoronaVac。
“巴西臨床研究的初步結(jié)果證明,在所有進(jìn)行測試的疫苗中,CoronaVac是最安全、成功率最高、最有希望的那一種。”圣保羅州的州長若昂?多里亞表示。
多里亞一直在直言不諱地抨擊博索納羅。他幫助科興生物與巴西疫苗研究中心布坦坦研究所(Butantan Institute)達(dá)成了一項在巴西測試CoronaVac的合作協(xié)議。
在多里亞宣稱CoronaVac是“最有希望的”新冠疫苗的第二天,衛(wèi)生部部長愛德華多?帕祖羅宣布,作為國家免疫計劃的組成部分,聯(lián)邦政府將從布坦坦研究所購買4,600萬劑疫苗。這筆交易取決于CoronaVac能否獲得聯(lián)邦藥品監(jiān)管機(jī)構(gòu)Anvisa的批準(zhǔn)。
第二天,博索納羅進(jìn)行了干預(yù)。
反對CoronaVac
博索納羅在Facebook上回答有關(guān)CoronaVac的問題時,嘲笑它是“若昂?多里亞的中國疫苗。”并明確表示,“我們肯定不會購買中國疫苗”。
當(dāng)天晚些時候,衛(wèi)生部發(fā)表聲明稱,所謂購買4,600萬劑疫苗的報道是對帕祖羅言論的“誤讀”。這份聲明指出,衛(wèi)生部只是就購買疫苗與布坦坦研究所簽署了一份“非約束性諒解備忘錄”。
與此同時,博索納羅繼續(xù)高調(diào)展開他的反CoronaVac運(yùn)動。
10月21日,總統(tǒng)發(fā)布了一段自己和帕祖羅在一起的視頻。這位目前感染了新冠病毒的衛(wèi)生部部長似乎愿意遵從總統(tǒng)的取消購買要求。他說:“老板發(fā)話了,我們就得服從。”
同一天晚些時候,博索納羅在一檔電臺節(jié)目中說,巴西“不會從中國購買疫苗。
隨后在10月24日,巴西衛(wèi)生監(jiān)管機(jī)構(gòu)Anvisa批準(zhǔn)進(jìn)口600萬劑CoronaVac用于三期試驗。多里亞表示,停止疫苗的后期測試堪稱“犯罪行為”。他找到了一位盟友——巴西眾議院議長羅德里戈?馬亞,后者敦促博索納羅重新考慮他對這種疫苗的反對態(tài)度。
博弈
博索納羅對中國的態(tài)度反復(fù)無常。他在上任之初是一個傲慢的鷹派,被稱為“熱帶特朗普”。但在疫情期間,他開始向中國這個貿(mào)易伙伴示好,因為對華出口一直是巴西的經(jīng)濟(jì)命脈。
最近,這位巴西總統(tǒng)似乎投向了美國的懷抱,承諾支持特朗普連任,據(jù)說還考慮禁止華為公司。
博索納羅拒絕了中國疫苗之后,他的政府轉(zhuǎn)而支持一款由英國阿斯利康公司開發(fā)的疫苗。
巴西政府已經(jīng)在英國疫苗上投資了3.5億美元,并且將阿斯利康疫苗納入國家免疫計劃。
博索納羅指責(zé)多里亞支持科興生物疫苗是在玩“政治游戲”。
多里亞對此進(jìn)行了反擊,聲稱科興生物的疫苗是“巴西的疫苗”,因為布坦坦研究所正在幫助開發(fā)這種疫苗。他警告各國政府不要“基于政治或意識形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)評估疫苗”。
巴西的失敗
多里亞并不是唯一一個被博索納羅的言論冒犯的巴西州長。馬拉尼昂州的州長弗拉維奧?迪諾表示,各州領(lǐng)導(dǎo)人“普遍感到憤怒”。
許多人認(rèn)為,總統(tǒng)拒絕考慮一種有前途的疫苗,是聯(lián)邦政府在應(yīng)對疫情的過程中犯下的又一次過失。
2月25日,也就是美國檢測到第一例人際傳播病例的前一天,巴西報告了首例新冠病毒感染病例。自那時起,巴西已經(jīng)成為世界上新冠感染病例數(shù)量最高的國家之一。
10月20日,一群巴西科學(xué)家在備受尊敬的美國醫(yī)學(xué)雜志《柳葉刀》(The Lancet)上譴責(zé)巴西的疫情應(yīng)對措施,稱巴西聯(lián)邦政府在每個階段都未能實施任何對抗病毒的協(xié)調(diào)計劃。
研究人員寫道:“在應(yīng)對疫情方面,巴西是做得最糟糕的國家之一。這一結(jié)論是明確無誤的。”
中國外交部則強(qiáng)調(diào),中國將繼續(xù)致力于與巴西合作研制疫苗。
“疫情發(fā)生以來,中巴兩國抗疫領(lǐng)域合作良好。”外交部發(fā)言人趙立堅在10月22日的新聞發(fā)布會上表示,“兩國有關(guān)企業(yè)和機(jī)構(gòu)聯(lián)合在巴西開展的新冠疫苗三期臨床試驗正在順利推進(jìn)。我們相信,有關(guān)合作將為中巴以及世界各國人民徹底戰(zhàn)勝疫情做出貢獻(xiàn)。”
巴西內(nèi)部對中國疫苗的爭論,或許就是未來幾個月全球疫苗競賽的一個縮影。(財富中文網(wǎng))
譯者:任文科
Brazilian President Jair Bolsanaro has launched a crusade against the governor of Brazil's largest state, S?o Paulo, over a Chinese-made vaccine that ultimately could help the country combat the pandemic that's infected 5.3 million Brazilians and killed 157,000.
“The Brazilian people will not be anyone’s guinea pig...That is why I have decided not to purchase this vaccine,” Bolsonaro wrote on his Facebook page on October 21, refuting reports that the Health Ministry would purchase 46 million doses of the vaccine that S?o Paulo's governor recently called the “most promising.”
The vaccine in question, CoronaVac, is being developed by Chinese pharmaceutical company Sinovac. In railing against CoronaVac, Bolsonaro cited its country of "origin" specifically. The episode is fueling fears globally that geopolitics—not science—will shape mass immunization campaigns as COVID-19 vaccines start to gain market approval.
“Safest, most promising”
With the third-highest number of coronavirus cases in the world, Brazil has become the ultimate testing ground for coronavirus vaccines. Companies behind five of the ten vaccines currently undergoing late-stage phase III trials are testing their candidates in the South American country because they need a high rate of infection to determine if their experimental doses work. Early last week, Brazilian officials signaled their favorite: Sinovac's candidate, CoronaVac.
“The first results of the clinical study conducted in Brazil prove that among all the vaccines tested in the country, CoronaVac is the safest, the one with the best and most promising rates,” said Jo?o Doria, the governor of S?o Paulo.
Doria—a vocal Bolsonaro critic—negotiated a partnership between Sinovac and the Butantan Institute, a Brazilian vaccine research center, to develop and test CoronaVac in Brazil.
The day after Doria declared CoronaVac the “most promising,” Health Minister Eduardo Pazuello announced that the federal government would purchase 46 million doses of the vaccine from the Butantan Institute as part of a national immunization?program. The deal is dependent on the vaccine getting approval from federal drug regulator, Anvisa.
The next day, Bolsonaro intervened.
Campaign against CoronaVac
Bolsonaro derided CoronaVac as “Jo?o Doria’s Chinese vaccine,” in response to a Facebook question about it, and said “for sure we will not buy the Chinese vaccine.”
Later the same day, the Health Ministry said in a statement that reports of the 46 million dose purchase were a “misinterpretation” of Pazuello’s remarks. According to the statement, the ministry had simply signed a “non-binding memorandum of understanding” with the Butantan Institute to buy the vaccines.
Meanwhile, Bolsonaro has continued his anti-CoronaVac campaign.
On October 21 the president posted a video of himself alongside Pazuello. The health minister, who currently has the coronavirus, seemed to comply with the president’s demand to cancel the purchase, saying "the boss commands and we obey."
Later the same day, Bolsonaro told a radio show that Brazil “won’t buy [a vaccine] from China” .
Then on October 24, Anvisa, Brazil's health regulator, approved the import of 6 million doses of CoronaVac for phase III trials. Doria said discontinuing late-stage testing of the vaccine would be "criminal." He found an ally in Rodrigo Maia, the speaker of Brazil's lower legislative house, who urged Bolsonaro to reconsider his objection to the vaccine.
Political game
Bolsonaro has had a mercurial relationship with China. He started his term as a brash China hawk—dubbed the 'Tropical Trump'—but he warmed to China as a trade partner during the pandemic, as exports to China have been an economic lifeline for Brazil.
Recently, the Brazilian president seems to have turned more towards the U.S., pledging support for Trump’s re-election and?reportedly considering a ban on Huawei Technologies, the Chinese telecom manufacturer that the Trump administration considers a security threat.
Bolsonaro’s outright rejection of a Chinese vaccine—despite it reportedly being the safest option to date—appears to be another political move. His government is instead throwing support behind a vaccine developed by the U.K.-based AstraZeneca.
The Brazilian government has invested over $350 million in the British vaccine, and AstraZeneca’s doses are included in the national immunization plan.
Bolsonaro has accused Doria of playing a “political game” by backing the Sinovac vaccine.
Doria has hit back, claiming that Sinovac's vaccine is "Brazil's vaccine" because the Butantan Institute is helping develop it. He warned governments against "evaluat[ing] vaccines on political or ideological criteria.”
Brazil’s failure
Doria is not the only Brazilian governor affronted by Bolsonaro’s rhetoric. Maranhao state Governor Flavio Dino has said there is “general outrage” among state leaders.
Many see the president's refusal to consider a promising vaccine as only the latest federal misstep.
Brazil recorded its first case of coronavirus on Feb. 25, one day before the U.S. detected its first instance of human-to-human transmission. Since then, Brazil has accumulated one of the highest tallies of COVID-19 cases in the world.
On October 20, a group of Brazilian scientists condemned Brazil’s response to the pandemic in The Lancet, a highly-respected U.S. medical journal, arguing that Brazil’s federal government failed at every stage to implement any coordinated plans to combat the virus.
“The conclusion that Brazil has shown one of the worst responses to the pandemic is unequivocal,” the researchers wrote.
For its part, China’s Ministry of Foreign Affairs has stressed that China remains committed to working with Brazil in developing a vaccine.
“China and Brazil have been cooperating amid COVID-19,” foreign ministry spokesperson Zhao Lijian said at a press conference on October 22. “With the phase III of vaccine clinical trials jointly launched by both sides smoothly progressing in Brazil. We believe our cooperation will help people in China, Brazil and across the world to defeat the pandemic.”
Brazil's internal debate over the Chinese vaccine may prove a microcosm of how the global vaccine race plays out in months to come.