,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美聯儲下血本購買垃圾股,驚人之舉意義何在?

Bernhard Warner
2020-04-14

事實證明,擔心美聯儲無計可施完全是杞人憂天。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

美國央行于兩周前宣布了一項歷史性舉措:將買入高風險公司債。這也是為受到新冠疫情沖擊最嚴重的企業和市政當局提供的2.3萬億美元援助計劃的一部分。消息一出,市場震驚。僅僅兩周前,美聯儲剛為不惜一切代價救市的計劃設定了底線,即只考慮購買投資級公司的債務,以增加信貸市場的流動性。

按照新擴充的定期資產擔保證券借貸計劃,美聯儲將購買不少養老基金避而遠之的東西:投機級公司的債券,也就是垃圾股。

不過“垃圾股”也是有門檻的。美聯儲解釋稱,所謂的“墮落天使”要想獲得被美聯儲收購的資格,必須在2020年3月22日前被“至少兩家信用機構評為BBB-/Baa3級或以上”。而且,該公司在發行債券時“必須至少達到BB-/Ba3級”。

即便如此,該舉依舊引人矚目。

荷蘭銀行固定收益策略師沙納瓦茲·比姆吉表示:“他們的舉措是史無前例的。高收益市場果然應聲而動。”

消息傳出后,專門投資高收益公司債券的匯率基金隨即攀升,最近評級被下調的公司的股價也開始上漲。在投資者的推動下,福特汽車公司股價開盤即上漲12.7%。由于面臨工廠倒閉和需求萎縮的困境,加之新冠疫情帶來的全球封鎖,這家汽車制造商及其360億美元的債務在上個月被穆迪和標普全球下調為垃圾級。

倘若疫情持續到夏季,美國一些負債最嚴重的公司,而且都是些大公司,就將面臨破產。美聯儲的這項舉措被視作迄今為止為避免該狀況發生而采取的最強有力的措施。

盡管此舉意義重大,但比姆吉認為,美聯儲的債券購買計劃也不會毫無限制地擴展。他指出,央行基本不會在債券到期前轉售,因此“很可能會繼續選擇較為安全、信用評級不低于雙B級的高收益債券。”他補充說:“他們購買債券是一種長期行為,不想做任何減記。”

美聯儲做出此番激進舉措之后,所有人都在關注其他國家的央行會做何應對。2008至2009年的金融危機期間,各國央行常彼此協調行動,以便最大限度地減少跨境信貸危機的負面影響。

比姆吉表示:“美聯儲現在采取了行動,如果歐洲央行出臺類似的舉措,我不會感到意外。意大利、西班牙等疫情重災區的經濟目前都還沒有走出低谷。”(財富中文網)

譯者:胡萌琦

美國央行于兩周前宣布了一項歷史性舉措:將買入高風險公司債。這也是為受到新冠疫情沖擊最嚴重的企業和市政當局提供的2.3萬億美元援助計劃的一部分。消息一出,市場震驚。僅僅兩周前,美聯儲剛為不惜一切代價救市的計劃設定了底線,即只考慮購買投資級公司的債務,以增加信貸市場的流動性。

按照新擴充的定期資產擔保證券借貸計劃,美聯儲將購買不少養老基金避而遠之的東西:投機級公司的債券,也就是垃圾股。

不過“垃圾股”也是有門檻的。美聯儲解釋稱,所謂的“墮落天使”要想獲得被美聯儲收購的資格,必須在2020年3月22日前被“至少兩家信用機構評為BBB-/Baa3級或以上”。而且,該公司在發行債券時“必須至少達到BB-/Ba3級”。

即便如此,該舉依舊引人矚目。

荷蘭銀行固定收益策略師沙納瓦茲·比姆吉表示:“他們的舉措是史無前例的。高收益市場果然應聲而動。”

消息傳出后,專門投資高收益公司債券的匯率基金隨即攀升,最近評級被下調的公司的股價也開始上漲。在投資者的推動下,福特汽車公司股價開盤即上漲12.7%。由于面臨工廠倒閉和需求萎縮的困境,加之新冠疫情帶來的全球封鎖,這家汽車制造商及其360億美元的債務在上個月被穆迪和標普全球下調為垃圾級。

倘若疫情持續到夏季,美國一些負債最嚴重的公司,而且都是些大公司,就將面臨破產。美聯儲的這項舉措被視作迄今為止為避免該狀況發生而采取的最強有力的措施。

盡管此舉意義重大,但比姆吉認為,美聯儲的債券購買計劃也不會毫無限制地擴展。他指出,央行基本不會在債券到期前轉售,因此“很可能會繼續選擇較為安全、信用評級不低于雙B級的高收益債券。”他補充說:“他們購買債券是一種長期行為,不想做任何減記。”

美聯儲做出此番激進舉措之后,所有人都在關注其他國家的央行會做何應對。2008至2009年的金融危機期間,各國央行常彼此協調行動,以便最大限度地減少跨境信貸危機的負面影響。

比姆吉表示:“美聯儲現在采取了行動,如果歐洲央行出臺類似的舉措,我不會感到意外。意大利、西班牙等疫情重災區的經濟目前都還沒有走出低谷。”(財富中文網)

譯者:胡萌琦

The central bank astounded markets on last Thursday when it announced an historic move to buy risky corporate debt as part of a larger $2.3 trillion rescue package for businesses and municipalities hit hardest by the coronavirus pandemic. Just two weeks ago, the Fed drew a line in its whatever-it-takes playbook, saying it would only consider the purchase of investment-grade corporate debt as part of any efforts to pump liquidity into the credit markets.

Under the newly expanded Term Asset-Backed Securities Lending Facility (TALF) program, the Fed will now buy what many pension funds will not: speculative grade corporate bonds. Junk.

There's a caveat: for a so-called "fallen angel" to qualify, it would have had to be rated "at least BBB-/Baa3 by two or more [credit agencies] as of March 22, 2020," the Fed explains. And, that firm "must be rated at least BB-/Ba3" at the time of issuance.

Still, that's significant.

“They are going into uncharted territory,” says Shanawaz Bhimji, a fixed-income strategist at ABN Amro Bank NV. “The high-yield market is really taking off on this.”

Exchange-rated funds specializing in high-yield corporate debt popped on the news last Thursday, as did the shares of companies that were recently downgraded. Investors sent Ford Motor Company up 12.7% at the open. Moody’s and S&P Global last month downgraded Ford and its $36 billion debt pile into junk territory as the automaker struggles with shuttered factories and cratering demand, fallout from the globe-spanning coronavirus lockdown.

The Fed move is seen as its strongest yet to keep some of America's most highly indebted companies—to be sure, these are big employers—from going insolvent should the coronavirus crisis extend into the summer.

While significant, Bhimji reckons the Fed bond-buying program won't be extended carte blanche. The central bank will almost certainly hold onto the securities until maturity, he notes, and so "will likely stick to the safer rung of high-yield debt, no lower than the double Bs."

"They're in it for the long-term. They don't want to do any write-downs," he added.

After today's aggressive moves by the Fed, all eyes are now on how other central banks will respond. During the 2008-2009 financial crisis, central banks around the world acted often in a coordinated fashion to minimize some of negative fallout of the credit crisis that was spilling across borders.

"Now that the Fed is doing this, I wouldn’t be surprised to see the ECB do something similar," said Bhimji. "There are hot spots like Italy and Spain that aren’t out of the doldrums yet."

0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開