,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

瘦身公司CEO談管理:停止進(jìn)化就會(huì)落后于人

Susie Gharib
2019-04-01

這位高管絕不會(huì)允許自己和公司落后。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

明迪·格羅斯曼篤信轉(zhuǎn)型,不管談什么都能搭上這一話題。

格羅斯曼從小在紐約市長島長大。很小的時(shí)候她發(fā)現(xiàn),大膽決定經(jīng)常回報(bào)豐厚。雖然對(duì)零售一無所知,但她搬到曼哈頓,找了一份服裝業(yè)的工作。跳幾次槽之后,她終于當(dāng)上了高管,從服裝品牌Tommy Hilfiger、拉爾夫·勞倫到鞋業(yè)巨頭耐克、美國最大電視購物公司Home Shopping Network,她在多家大企業(yè)留下一連串輝煌的足跡。每到一家公司,她都會(huì)革新傳統(tǒng)的業(yè)務(wù),重塑企業(yè)品牌,上演成功的案例,也從中獲得強(qiáng)有力變革者的聲名。

現(xiàn)在,格羅斯曼正在推動(dòng)一家曾叫Weight Watchers的公司。作為新任首席執(zhí)行官,她要為成立55年的瘦身領(lǐng)域佼佼者重塑形象,將重心轉(zhuǎn)移到健康和健身,公司名也改為WW International。

“我喜歡轉(zhuǎn)型,也熱愛傳統(tǒng)品牌。”格羅斯曼說,“我喜歡幫人們尋找新的意義,無論是員工、客戶還是合作伙伴。這是我職業(yè)生涯的重要機(jī)遇,可以真正發(fā)揮重大的影響?!?/p>

然而,格羅斯曼之所以接掌Weight Watchers帥印,是因?yàn)橹八兔摽谛闩鯅W普拉·溫弗瑞的深談。溫弗瑞不僅是Weight Watchers的代言人和品牌大使,還是公司的董事和最大的股東。

回憶起與溫弗瑞的談話,格羅斯曼這樣說:“她的信任顯然讓人放心。她相信我們不僅能改變自己,也能幫助改變他人的生活。對(duì)我來說這點(diǎn)非常有意義。”

格羅斯曼也一直在向WW的1.8萬名員工和450萬訂閱用戶重申該觀念。

她向《財(cái)富》雜志表示:“轉(zhuǎn)型談何容易??墒?,在當(dāng)今世界,如果不積極行動(dòng),不向前走,就不夠靈活,不進(jìn)步就會(huì)落于人后?!?/p>

格羅斯曼這種領(lǐng)導(dǎo)顯然不會(huì)允許自己和WW落后。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:Pessy

審校:夏林

Mindy Grossman is a big believer in transformation. And it’s a topic that slips into everything she talks about.

From her early years growing up on Long Island, New York, she got her first whiff of how bold decisions can pay off. She moved to Manhattan and landed a job in the apparel business knowing nothing about retail. From one job to the next, she ultimately worked her way to executive positions at Tommy Hilfiger, Ralph Lauren, Nike and Home Shopping Network. Everywhere she went, she reinvented and rebranded legacy companies turning them into success stories and gaining a reputation as a powerful change agent.

Now Grossman is transforming the company once known as Weight Watchers. As the new CEO she has rebranded the 55-year old weight loss leader into a company focused on health and wellness, renaming it “WW International”.

“I love transformation. I love legacy brands,” says Grossman. “I love creating meaning for people whether they be employees, consumers, or partners. And this was such an opportunity at this point in my career to really have a great impact.”

But what really convinced Grossman to take the top job at Weight Watchers was talking with Oprah Winfrey, who is not only the company’s spokesperson and ambassador, but also a board member and one of its largest shareholders.

“Her belief was certainly validation,” says Grossman about her first conversation with Winfrey. “The belief that we could transform not just ourselves but help transform people’s lives. And that was very meaningful to me.”

Grossman has been constantly preaching and repeating that message to WW’s 18,000 employees and to the company’s 4.5 million subscribers.

“Transformation is not easy,” she tells Fortune. “But in today’s world, if you’re not moving and you’re not moving forward, you’re not agile, and you’re not evolving, you’re going to be left behind.”

And Grossman is not the type of leader who will allow that to happen to her, or to WW.

0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開財(cái)富Plus APP

前往打開