大飛機有大問題
????有史以來最大的客機──空中客車 A380 讓它的歐洲制造商異常頭疼,因為生產(chǎn)進度延誤而導致的收入損失預計為 60 億美元。如今,公司正勉力留住客戶 ????作者: Nelson D. Schwartz ????3月底的一天,一個巨人將首度出現(xiàn)在美國的天空中。有史以來最大的客機──空中客車(Airbus)A380 屆時將降落在紐約肯尼迪國際機場,然后前往芝加哥奧黑爾機場。當飛機觀察家和其他航空迷們翹首等待一睹這個近 73 米長的大家伙時,有另一群人將更加密切地關注此事──長時間以來為接二連三的延遲交貨所累的 A380 客戶們正在盤算是繼續(xù)等待 A380,還是轉(zhuǎn)而訂購其主要對手波音公司(Boeing)的飛機。 ????聯(lián)邦快遞(FedEx)已經(jīng)這么干了。去年 11 月,它取消了空客 30 億美元的訂單,并與波音簽下 35 億美元大單,購買 10 架新型 777,這讓空客大吃一驚。空客承載 555 人的飛機的大膽計劃耗資 140 億美元,自啟動以來已遭遇一連串打擊。這次(聯(lián)邦快遞事件)是新近的一次挫折。這些打擊讓一度高歌猛進的空客公司失去了對波音的領先地位。目前,就算空客在法國和德國的工程師爭分奪秒地解決導致延誤的電路問題,空客聯(lián)合首席商務官約翰?萊希(John Leahy)面臨的嚴峻形勢還是不亞于一場戰(zhàn)爭。他的任務是防止其他 A380 客戶的流失,同時推銷尚處于設計階段的 A350,并確保 A320 等窄體客機不會無人問津。萊希生于紐約,目前在法國圖盧茲工作。就在聯(lián)邦快遞事件發(fā)生前幾天,他被送進馬約醫(yī)院進行緊急心臟手術,這可能不是個巧合。 ????“關鍵是留住客戶。”萊希說。他現(xiàn)年 56 歲,此刻是 1 月份某個霧蒙蒙的早晨,他正坐在圖盧茲的辦公室里,準備趕往機場飛往美國。萊希已經(jīng)完全康復了,并回復到全球旅行的工作方式,這曾令他成為航空界頗具傳奇色彩的推銷員。萊希表示,“眼下我不認為還會有進一步的延誤。我的身體也已經(jīng)長了夠多的脂肪。” ????就算他是對的──有幾個客戶已經(jīng)向《財富》雜志表示過對此持懷疑態(tài)度──空客還是要對延遲交付導致的數(shù)億美元賠償負責,絕大部分飛機的交貨時間由 2007 年推遲到 2010 年,甚至更晚。盡管客戶有權要求現(xiàn)金賠償,萊希還是打算勸他們接受未來訂單的打折方案,“將來少賺點錢,比現(xiàn)在讓你寫支票要好”。這一點非常正確。由于 A380 的問題被披露,預計在今后四年內(nèi)將損失 60 億美元,導致空客的母公司──歐洲航空防務與航天公司(EADS)的股價在去年急速下跌了 21%。這次被業(yè)內(nèi)人士戲稱為“圖盧茲鵝”(Toulouse Goose)的延誤──與霍華德休斯公司(Howard Hughes)遭遇厄運的“云杉鵝”飛機(Spruce Goose)相呼應──已經(jīng)令波音自 2000 年來首次在飛機訂單上超越空客。萊希認為,“波音是個不錯的競爭對手,不過這回是空客用一顆子彈自殘了雙腿。” ????混亂同時也波及到整個空客總部,迫使首席執(zhí)行官克里斯蒂安?斯特雷夫(Christian Streiff)上任僅三個月就于去年 10 月辭職。斯特雷夫的繼任者是歐洲航空防務航天公司的聯(lián)合首席執(zhí)行官路易?加洛瓦(Louis Gallois),他已與萊希一起登程去拜訪客戶。然而,至少對一個買家而言已為時過晚。“兩個公司的高層進行了多次對話。”聯(lián)邦快遞的發(fā)言人毛瑞?雷恩(Maury Lane)描述了漫長的談判過程,最后空客的幾位銷售人員于去年秋天的一個周末造訪了孟菲斯。“起先說的是 2008 年下半年或 2009 年上半年交貨,后來又說 2010 或 2011 年。交貨時間從來都沒個準,這就是問題所在。”目前,聯(lián)邦快遞和空客正就賠償金額進行談判。據(jù)來自行業(yè)內(nèi)的消息稱,金額有可能達到 1 億美元。 ????對萊希和加洛瓦來說,接下來的這個星期將至關重要。在 2 月中旬,他們和泰國航空公司(Thai Airways)達成了一項交易,以每架超過 1,000 萬美元的優(yōu)惠幅度向泰航出售 8 架中型飛機。作為交換條件,泰航將不取消其 6 架 A380 的訂單。但空客與阿聯(lián)酋航空公司(Emirates)和 UPS 等其他客戶還處于談判中。“我們承認,這飛機不錯。”UPS 的發(fā)言人馬克?杰弗里(Mark Giuffre)說。該公司訂購的 10 架 A380 貨機的交貨時間從 2009 年推至 2010 年年中。“但我們關心的是,他們能不能按照預定時間交貨。”同時,UPS 也訂購了 10 架波音 747 飛機,而且這些飛機都將在第一架 A380 飛機到貨前收訖。杰弗里表示,“我們需要了解導致延遲的具體原因,我們需要盡早得到答案。” ????在漢堡寒冷的 1 月份,易北河畔的一個巨型洞穴狀飛機棚里,工人們像螞蟻似地在未完工的 A380 飛機上爬上爬下。穿著正裝的公司高層和一身藍色工作服的工人一起在工廠的地板上喝著啤酒,啃三明治進行室內(nèi)野餐,以慶祝出售給新加坡航空公司(Singapore Airlines)的一架 A380 的配線工序完成。這架飛機──將是第一架真正用于載客的此種飛機──還遠未完工。在 10 月份交付新加坡航空公司之前,它還需要配上座位、廚房和其他機艙設備,最后還要給機身涂上外漆。 ????空客的項目主管湯姆?威廉姆斯(Tom Williams)也參加了這個慶祝活動。該活動標志著自去年宣布交貨延誤以來空客在解決問題上已有所進展,同時也表明公司還有很長的路要走。在解決了第一架新加坡航空公司飛機的問題后,空客還有 20 架飛機必須實行所謂“定制高級時裝”的生產(chǎn)方式: 組裝完的飛機需要從圖盧茲的工廠飛到漢堡,不配套的配線將被取出,裝入新的配線還得費一番力氣。到 2008 年年底,新的軟件系統(tǒng)將使在圖盧茲和漢堡的工程師能夠同時工作,避免再出現(xiàn)需要更換配線的問題。“定制高級時裝”,也可以叫“生產(chǎn)成衣”了。但目前,威廉姆斯說,“這是高強度的體力活兒,還需要反復仔細的檢查。但我已經(jīng)比在去年 9 月或 10 月的時候感覺輕松許多了。” ????當漢堡的工人們一片混亂的時候,圖盧茲的工廠完全是另外一番景象。A380 的機身、機翼和機尾在這里進行組裝。10 架處于不同組裝階段的 A380 像擱淺的鯨魚一樣一字兒排開──有的裝上了機翼,有的還沒有。雖然機尾已經(jīng)漆上了客戶們閃亮的標志,但機身還只有暗綠色防腐蝕外殼。地面上非常安靜,你都能聽到工人們用法語、德語、西班牙語和英國口音的英語交談的聲音──他們來自掌控空客的四個國家。“在圖盧茲,我們的產(chǎn)能只達到正常情況的 25%。”威廉姆斯說。由于在漢堡還在挨架飛機檢查配線問題,因此在明年年底之前,威廉姆斯都不打算讓圖盧茲加快速度。“我們已經(jīng)放慢了生產(chǎn)速度,以集中精力解決目前的瓶頸,因為如果你無法改善在漢堡的瓶頸問題,其他地方的工作開展得如何都沒有意義。” ????對威廉姆斯來說,“其他地方”指的是 A380 在地理上混亂的生產(chǎn)線,機翼在威爾士生產(chǎn),而機尾又在西班牙的工廠生產(chǎn)。然而對客戶來說,“其他地方”則另有含義: 他們擔心 A380 存在的問題也會出現(xiàn)在別的機型上,如 A350 XWB。這是一款中型遠程飛機,旨在與擬定明年推出的新型波音 787“夢幻客機”(Dreamliner)和目前已在使用的波音 777 飛機抗衡。盡管 A350 飛機到 2012 年才能投入使用,開發(fā)成本也將高達 100 億美元,但空客公司仍需要它在飛速發(fā)展的中型機市場上進行競爭。 ????像飛機租賃巨頭 CIT Aerospace 公司總裁 C?杰弗里?尼特(C. Jeffrey Knittel)先生這樣的客戶擔憂的是,公司令 A380 飛機能夠升空而耗費的巨大精力可能會影響到 A350 飛機。他說,“我們希望圍繞 A380 產(chǎn)生的問題不會進一步延誤 A350 的交貨。”雖然他的公司沒有訂購 A380,尼特還是認為空客無法承受這個項目的再度延誤。“我們希望他們這次能夠交貨了。如果再耽擱的話,將使我們對他們未來的生產(chǎn)項目產(chǎn)生懷疑。這也是對內(nèi)部資源的一種消耗。” ????2 月初,尼特在紐約與萊希共進晚餐時就是這樣跟他說。毫無疑問,萊希也聽進去了。盡管他盡力勸說客戶接受打折方案而不是賠償,但他提出的條件卻沒能留住聯(lián)邦快遞。“他們的打折條件從來沒達到能夠抵消延遲交貨損失的程度。”雷恩說。“我認為在我們宣布決定之前,他們沒有意識到問題的嚴重性。” ????萊希堅持認為,其他 A380 的大客戶都過了對延遲感到惱怒的階段,已經(jīng)在接受現(xiàn)狀。“他們不再大喊大叫。”他說。“而是坐在那兒盯著你,一言不發(fā),然后問: `怎么會發(fā)生這種事?'”當然,這是個好問題,但萊希更關注的是如何賣掉下一架飛機,而不是回頭看。“這是個買飛機的好時機,在大家拼個你死我活的時候。”他的話帶著那種讓他成為航空業(yè)最佳推銷員之一的魅力。“那么,為什么不再多買幾架呢?” ????譯者: 陳曄 相關稿件
|
500強情報中心
|
深入財富中文網(wǎng)
|