相信大家都有過這樣的經(jīng)歷,聽到一個不好笑的笑話,為表禮貌卻笑出了聲,或者明明想點(diǎn)全套漢堡,卻主動點(diǎn)了半份。總之,為了適應(yīng)環(huán)境,我們都曾過分討好過別人。
曾為西雅圖海鷹隊(duì)(Seattle Seahawks)、紅牛斯特拉托斯隊(duì)(Red Bull Stratos)、美國國家隊(duì)(Team USA)和微軟CEO薩提亞·納德拉提供過服務(wù)的表現(xiàn)心理學(xué)家——邁克爾·熱爾維斯說,每個人都有過害怕他人看法的經(jīng)歷(或者說遇到過FOPO問題)。
熱爾維斯是南加州大學(xué)表現(xiàn)科學(xué)研究所(Performance Science Institute at USC)的共同創(chuàng)建人,同時也是《駕馭生活的第一法則》(The First Rule of Mastery)一書的作者,他在接受《財(cái)富》雜志采訪時表示,“幾十萬年前,遠(yuǎn)古人類哪怕有一絲被排擠在外的可能,幾乎都意味著被判處了死刑”。捕捉危險(xiǎn)信號(如無法融入集體、成為局外人、落后于他人等)是大腦的本能。不過,熱爾維斯說,在社交場合感受到的威脅并不一定會造成致命后果,但如果出現(xiàn)了嚴(yán)重的FOPO問題,反而可能會使我們付出沉重代價(jià)。
什么是FOPO?
FOPO主要包括三個階段:負(fù)面預(yù)期、確認(rèn)和回應(yīng)。
熱爾維斯說:“‘負(fù)面預(yù)期’是FOPO的主要特征,比如在參加節(jié)日派對前,我們在挑選衣服時就會擔(dān)憂情緒。”我們先是會設(shè)想,某人也許會做出負(fù)面反應(yīng)或回應(yīng),然后不斷確認(rèn),爭取獲得對方的認(rèn)可和肯定,最后會以我們認(rèn)為社會認(rèn)可的方式做出回應(yīng)。比如我們可能會在不想喝酒的時候同意再喝一杯,或者在工作結(jié)束后,寧肯在工位上擺弄自己的手指也不回家。
雖然他人的看法確實(shí)應(yīng)該予以重視,我們也確實(shí)應(yīng)該努力建設(shè)強(qiáng)大的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò),但如果對自己能否融入集體過于擔(dān)心,或者過于害怕被人評頭論足,則會使我們在行事時更多出于焦慮心態(tài)而非自己的本意,甚至可能因此錯失良機(jī)。
熱爾維斯說:“我們總是想確認(rèn)對方是否愿意接受我們,而不是只關(guān)心對話的內(nèi)容”。FOPO就像電腦后臺悄悄運(yùn)行的應(yīng)用程序一樣,無聲耗費(fèi)著我們的精力,讓我們疲憊不堪”。
大腦與恐懼
一言以蔽之,過度害怕他人看法會傷害我們的大腦和身體健康。當(dāng)我們開始害怕他人的看法時,大腦就會發(fā)出危險(xiǎn)信號,刺激神經(jīng)系統(tǒng),引起應(yīng)激反應(yīng)。這種壓力可以表現(xiàn)為社交焦慮,也可以表現(xiàn)為心跳加速等生理反應(yīng)。長期處于FOPO狀態(tài)會導(dǎo)致慢性壓力,使人面臨罹患慢性疾病的風(fēng)險(xiǎn)。
當(dāng)然,求職面試或約會前出現(xiàn)緊張和FOPO情況屬于正常現(xiàn)象,只要保持在健康水平,甚至還有一定好處,比如可以提醒我們多花些精力做好這些事情。同樣重要的是,在必要時,我們可以向朋友和家人尋求支持和意見。然而,如果對他們意見的恐懼占據(jù)了主導(dǎo)地位,我們就會受到傷害。
自助書籍有一點(diǎn)說得沒錯,那就是無論我們?nèi)绾闻Γ紵o法控制他人的行為或意見。所以,不要那么擔(dān)心他人對自己的看法,放松一些才能更安心。
方法如下:
首先是要認(rèn)識到問題的存在。熱爾維斯說:“首先要認(rèn)識到,過度在意他人看法等于任由他人通過褒貶來決定你過得好不好。你有可能已經(jīng)習(xí)慣在與他人溝通時順著對方的意思說話,但無論是在職場,還是在家中,我們在與他人互動時都要留心這種更傾向于根據(jù)他人回應(yīng)而非自己感受做出反應(yīng)的情形。當(dāng)我們開始注意到自己的想法時,更容易改變大腦的思維模式,進(jìn)而在行為中抓住自己的想法。
放下表現(xiàn)焦慮,轉(zhuǎn)而根據(jù)目標(biāo)對自己的身份進(jìn)行定義。如果我們以結(jié)果(比如職位升遷、團(tuán)隊(duì)成功或其他成就)為導(dǎo)向,就會非常依賴外在的肯定。熱爾維斯說,表現(xiàn)焦慮是出現(xiàn)FOPO的“重要原因”。在我們出于“好奇心”或“把握學(xué)習(xí)機(jī)會”的目的去做某件事時,即便沒有外界肯定,我們也會更有動力去掌握實(shí)現(xiàn)目標(biāo)或維護(hù)價(jià)值所需的技能。熱爾維斯說,這種心態(tài)的轉(zhuǎn)變有助于我們發(fā)展出基于目標(biāo)的身份認(rèn)同。正如俗話所說的那樣,“人比人氣死人”。“在我們目標(biāo)非常明確時,達(dá)成目標(biāo)就會成為我們最關(guān)心的事情,就能壓過大腦想要適應(yīng)環(huán)境的欲望”,熱爾維斯說。
聽說過聚光燈效應(yīng)嗎?1999年,一幫心理學(xué)家在某篇論文中提出了這個說法。所謂“聚光燈效應(yīng)”是指我們感覺聚光燈一直聚焦在自己身上的一種心理現(xiàn)象。這種心理現(xiàn)象可能會引發(fā)FOPO和社交焦慮,影響我們的幸福感。熱爾維斯說:“多數(shù)人都認(rèn)為自己處于聚光燈下,但實(shí)際上,如果每個人都認(rèn)為自己處于聚光燈下,那么大家都是自己更專注自己,沒多少人關(guān)心你”。
簡而言之,如果你過于在意別人的次要需求而不是自己的主要需求,你的幸福感就會降低(鳴謝:亞歷克西斯?費(fèi)爾南德斯的播客節(jié)目《你在意嗎》)。對于許多FOPO感更強(qiáng)的人,尤其是那些從未占據(jù)過強(qiáng)勢位置的弱勢群體來說,他們可能會害怕自己出現(xiàn)退步或讓他人失望。熱爾韋斯希望我們能在尊重他人意見和行為的同時,正常對待自己的目標(biāo)和創(chuàng)新做法。
他說:“如果我們總是按他人的想法生活,就永遠(yuǎn)無法擁有完全屬于自己的生活。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
相信大家都有過這樣的經(jīng)歷,聽到一個不好笑的笑話,為表禮貌卻笑出了聲,或者明明想點(diǎn)全套漢堡,卻主動點(diǎn)了半份。總之,為了適應(yīng)環(huán)境,我們都曾過分討好過別人。
曾為西雅圖海鷹隊(duì)(Seattle Seahawks)、紅牛斯特拉托斯隊(duì)(Red Bull Stratos)、美國國家隊(duì)(Team USA)和微軟CEO薩提亞·納德拉提供過服務(wù)的表現(xiàn)心理學(xué)家——邁克爾·熱爾維斯說,每個人都有過害怕他人看法的經(jīng)歷(或者說遇到過FOPO問題)。
熱爾維斯是南加州大學(xué)表現(xiàn)科學(xué)研究所(Performance Science Institute at USC)的共同創(chuàng)建人,同時也是《駕馭生活的第一法則》(The First Rule of Mastery)一書的作者,他在接受《財(cái)富》雜志采訪時表示,“幾十萬年前,遠(yuǎn)古人類哪怕有一絲被排擠在外的可能,幾乎都意味著被判處了死刑”。捕捉危險(xiǎn)信號(如無法融入集體、成為局外人、落后于他人等)是大腦的本能。不過,熱爾維斯說,在社交場合感受到的威脅并不一定會造成致命后果,但如果出現(xiàn)了嚴(yán)重的FOPO問題,反而可能會使我們付出沉重代價(jià)。
什么是FOPO?
FOPO主要包括三個階段:負(fù)面預(yù)期、確認(rèn)和回應(yīng)。
熱爾維斯說:“‘負(fù)面預(yù)期’是FOPO的主要特征,比如在參加節(jié)日派對前,我們在挑選衣服時就會擔(dān)憂情緒。”我們先是會設(shè)想,某人也許會做出負(fù)面反應(yīng)或回應(yīng),然后不斷確認(rèn),爭取獲得對方的認(rèn)可和肯定,最后會以我們認(rèn)為社會認(rèn)可的方式做出回應(yīng)。比如我們可能會在不想喝酒的時候同意再喝一杯,或者在工作結(jié)束后,寧肯在工位上擺弄自己的手指也不回家。
雖然他人的看法確實(shí)應(yīng)該予以重視,我們也確實(shí)應(yīng)該努力建設(shè)強(qiáng)大的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò),但如果對自己能否融入集體過于擔(dān)心,或者過于害怕被人評頭論足,則會使我們在行事時更多出于焦慮心態(tài)而非自己的本意,甚至可能因此錯失良機(jī)。
熱爾維斯說:“我們總是想確認(rèn)對方是否愿意接受我們,而不是只關(guān)心對話的內(nèi)容”。FOPO就像電腦后臺悄悄運(yùn)行的應(yīng)用程序一樣,無聲耗費(fèi)著我們的精力,讓我們疲憊不堪”。
大腦與恐懼
一言以蔽之,過度害怕他人看法會傷害我們的大腦和身體健康。當(dāng)我們開始害怕他人的看法時,大腦就會發(fā)出危險(xiǎn)信號,刺激神經(jīng)系統(tǒng),引起應(yīng)激反應(yīng)。這種壓力可以表現(xiàn)為社交焦慮,也可以表現(xiàn)為心跳加速等生理反應(yīng)。長期處于FOPO狀態(tài)會導(dǎo)致慢性壓力,使人面臨罹患慢性疾病的風(fēng)險(xiǎn)。
當(dāng)然,求職面試或約會前出現(xiàn)緊張和FOPO情況屬于正常現(xiàn)象,只要保持在健康水平,甚至還有一定好處,比如可以提醒我們多花些精力做好這些事情。同樣重要的是,在必要時,我們可以向朋友和家人尋求支持和意見。然而,如果對他們意見的恐懼占據(jù)了主導(dǎo)地位,我們就會受到傷害。
自助書籍有一點(diǎn)說得沒錯,那就是無論我們?nèi)绾闻Γ紵o法控制他人的行為或意見。所以,不要那么擔(dān)心他人對自己的看法,放松一些才能更安心。
方法如下:
首先是要認(rèn)識到問題的存在。熱爾維斯說:“首先要認(rèn)識到,過度在意他人看法等于任由他人通過褒貶來決定你過得好不好。你有可能已經(jīng)習(xí)慣在與他人溝通時順著對方的意思說話,但無論是在職場,還是在家中,我們在與他人互動時都要留心這種更傾向于根據(jù)他人回應(yīng)而非自己感受做出反應(yīng)的情形。當(dāng)我們開始注意到自己的想法時,更容易改變大腦的思維模式,進(jìn)而在行為中抓住自己的想法。
放下表現(xiàn)焦慮,轉(zhuǎn)而根據(jù)目標(biāo)對自己的身份進(jìn)行定義。如果我們以結(jié)果(比如職位升遷、團(tuán)隊(duì)成功或其他成就)為導(dǎo)向,就會非常依賴外在的肯定。熱爾維斯說,表現(xiàn)焦慮是出現(xiàn)FOPO的“重要原因”。在我們出于“好奇心”或“把握學(xué)習(xí)機(jī)會”的目的去做某件事時,即便沒有外界肯定,我們也會更有動力去掌握實(shí)現(xiàn)目標(biāo)或維護(hù)價(jià)值所需的技能。熱爾維斯說,這種心態(tài)的轉(zhuǎn)變有助于我們發(fā)展出基于目標(biāo)的身份認(rèn)同。正如俗話所說的那樣,“人比人氣死人”。“在我們目標(biāo)非常明確時,達(dá)成目標(biāo)就會成為我們最關(guān)心的事情,就能壓過大腦想要適應(yīng)環(huán)境的欲望”,熱爾維斯說。
聽說過聚光燈效應(yīng)嗎?1999年,一幫心理學(xué)家在某篇論文中提出了這個說法。所謂“聚光燈效應(yīng)”是指我們感覺聚光燈一直聚焦在自己身上的一種心理現(xiàn)象。這種心理現(xiàn)象可能會引發(fā)FOPO和社交焦慮,影響我們的幸福感。熱爾維斯說:“多數(shù)人都認(rèn)為自己處于聚光燈下,但實(shí)際上,如果每個人都認(rèn)為自己處于聚光燈下,那么大家都是自己更專注自己,沒多少人關(guān)心你”。
簡而言之,如果你過于在意別人的次要需求而不是自己的主要需求,你的幸福感就會降低(鳴謝:亞歷克西斯?費(fèi)爾南德斯的播客節(jié)目《你在意嗎》)。對于許多FOPO感更強(qiáng)的人,尤其是那些從未占據(jù)過強(qiáng)勢位置的弱勢群體來說,他們可能會害怕自己出現(xiàn)退步或讓他人失望。熱爾韋斯希望我們能在尊重他人意見和行為的同時,正常對待自己的目標(biāo)和創(chuàng)新做法。
他說:“如果我們總是按他人的想法生活,就永遠(yuǎn)無法擁有完全屬于自己的生活。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
At one point or another, we’ve all laughed at a joke we don’t understand or offered to go halfsies at a restaurant when we wanted the full burger. In short, we’ve people-pleased a bit too far in order to fit in.
Michael Gervais, a performance psychologist who has worked with the Seattle Seahawks, the Red Bull Stratos, Team USA, and Microsoft’s Satya Nadella, says everyone has feared other people’s opinions—or had FOPO.
“Even a hint of potential rejection a couple hundred thousand years ago was a near death sentence,” Gervais, who also serves as the cocreator of the Performance Science Institute at USC and recent author of The First Rule of Mastery, tells Fortune. Our brains are primed to locate danger, such as not fitting in with the crowd, becoming outsiders, and falling behind. However, Gervais says the threat felt in social situations won’t likely kill us, but there is a hefty price to pay when having significant bouts of FOPO.
What is FOPO?
FOPO has three main stages: anticipation, checking, and responding.
“The bulk of the FOPO is this anticipation, this early kind of worry that starts in your closet before going to a holiday party,” Gervais says. We anticipate someone’s negative response or reaction, constantly check for approval and validation in the moment, and respond in ways that instill social acceptance. We may agree to another drink when we don’t want one or stay later at work twiddling our thumbs even after wrapping up.
While it’s important to value other people’s opinions and build strong social networks, the overwhelming fear of fitting in and feeling judged can cause people to act out of anxiety and not intention. We risk missing out on what may serve us.
“We’re checking in to see if they’re accepting us, as opposed to just tuning in to the conversation,” Gervais says. “FOPO is running underneath the surface like an application that quietly runs in the background of a computer. It’s exhausting.”
The brain on fear
In simple terms, excessive FOPO can harm the brain and body. When we begin to fear someone’s opinion, it sends a danger signal to the brain, stimulating the nervous system and causing a stress response. This stress can show up as social anxiety and present in physical ways such as a rapid heart rate. Long-term, constant FOPO can lead to chronic stress, which puts people at risk for chronic conditions.
Of course, stress and FOPO before a job interview or date are expected because healthy bouts of either can alert us that we care. It’s also important to lean on friends and family for support and their opinions when needed. However, when the fear of those opinions runs the show, it can harm us.
The self-health books are right: No matter how hard we try, we cannot control other people’s behavior or opinions. So, it’s time to turn down the volume on the FOPO computer system and feel more at ease.
Here’s how:
1. Awareness is always the start. “Become aware that you’re outsourcing your sense of being okay to the approval or potential rejection of somebody else,” Gervais says. Conforming to receive others’ approval can become second nature. But in interactions at work and home, begin to notice when your words and actions are more geared toward others’ responses than how you feel. When we begin to notice our thoughts, it’s easier to reroute our brain’s patterns and catch ourselves in the act.
2.Go from performance anxiety to a purpose-based identity. When driven by results, like a job promotion, team win, or other accomplishment, we rely heavily on outward validation. Gervais says performance anxiety is the “jet fuel” for FOPO. When we begin to feel driven by curiosity and the chance to learn, we can feel personally motivated to obtain the skills needed to reach a goal or uphold a value without external validation. This mindset shift helps us develop a purpose-based identity instead, Gervais says. And as the popular expression goes, comparison is the thief of joy. “When purpose is really clear, it wins. It can override the brain’s desire to fit in,” Gervais says.
3.Ever heard of the spotlight effect? A group of psychologists coined the phrase in a 1999 research paper. The psychological phenomenon refers to feeling like the spotlight is on you at all times, which can lead to FOPO, social anxiety, and poor well-being. “Most people think that they’re under a spotlight, but in reality, when everybody thinks they’re under a spotlight, you end up not knowing that other people are focusing on themselves and not on you,” Gervais says.
In short, if you’re worried too much about other people’s secondary needs over your primary needs, your well-being can diminish (thank you, Alexis Fernandez’s Do You F*cking Mind? podcast). For many people who feel FOPO more, particularly underrepresented groups who have historically not held positions of power, there can be a fear of regression or letting people down. Gervais hopes we can normalize purpose and innovation while respecting others’ opinions and actions.
“When you’re living life on other people’s terms, you never get to fully live your own,” he says.