,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

埃隆·馬斯克與鮑勃·艾格被同行評為最被高估的CEO

SUNNY NAGPAUL
2024-02-02

《財富》邀請CEO們評價出最被高估和最被低估的同行。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

圖片來源:MICHAEL M. SANTIAGO—GETTY IMAGES; JOHN NACION—VARIETY/GETTY IMAGES

《財富》雜志最受贊賞的公司年度榜單揭曉。第26期榜單調(diào)查了數(shù)千名高管、公司、董事和行業(yè)分析師,根據(jù)競爭對手和朋友的評價評估大公司的信譽。除了對公司進(jìn)行排名以外,我們還邀請CEO們評價出最被高估和最被低估的同行。

被399位投票者認(rèn)為最被高估的CEO是誰?他就是特斯拉(Tesla)和SpaceX的CEO埃隆·馬斯克,他在去年同樣名列榜首。

埃隆·馬斯克的目標(biāo)與方法

馬斯克有雄心勃勃的目標(biāo),例如他在十年內(nèi)移民火星的計劃和自動駕駛汽車等,還有他對公共交通的反感,這可以解釋為什么認(rèn)為馬斯克被高估的投票者比2019年多了59人。

馬斯克顯然在努力實現(xiàn)自己的目標(biāo)。他宣稱火星是一個適合居住的星球,“雖然有點冷,但我們可以讓它變暖”,而且火星白天的時長“非常接近地球”。據(jù)Business Insider報道,他計劃在幾年內(nèi),將他的火箭“星艦”發(fā)射到火星,進(jìn)行一次無人飛行,然后他希望將人類送去火星移民,并在那里建設(shè)工廠。Business Insider報道稱,人類在火星上將生活在玻璃穹頂建筑內(nèi),因為火星空氣中二氧化碳和氮氣含量高,不適合呼吸。然后他希望讓火星變暖到足以適合人類生活的溫度。

作為該領(lǐng)域的絕對權(quán)威,美國宇航局(NASA)表示,目前的技術(shù)無法在火星上創(chuàng)造類似于地球的環(huán)境,或者將火星地球化。

商界領(lǐng)袖們認(rèn)為馬斯克的火星移民計劃是“癡心妄想”,其中包括太空旅游公司Titans Space的CEO尼爾·拉赫曼,拉赫曼在分析馬斯克的火星計劃時寫道,火箭是“人類發(fā)明的最危險的運輸方式”,這是美國宇航局經(jīng)過至少三次爆炸之后得到的慘痛教訓(xùn)。拉赫曼寫道,由于物理法則的約束,“無論我們的技術(shù)、工程或材料多么先進(jìn),垂直發(fā)射的火箭始終是極其危險的。”

目前在火星上生活只是一個夢想,除此之外,馬斯克還有許多夢想沒有可交付的產(chǎn)品提供支持。去年夏天,他提到特斯拉自動駕駛汽車將在年底上市,這實際上已經(jīng)推遲了實現(xiàn)目標(biāo)的期限,因為他在2016年就首次承諾汽車將具有“完全自動駕駛”功能。

一項研究發(fā)現(xiàn),盡管自動駕駛汽車確實能帶來好處,尤其是一旦再次發(fā)生疫情需要隔離醫(yī)療轉(zhuǎn)運的時候,但“法律法規(guī)并沒有為這種變化做好準(zhǔn)備”,而且法律部門“的行動落后于自動駕駛汽車的發(fā)展,并沒有發(fā)揮帶頭作用”。

據(jù)《華盛頓郵報》報道,人工智能專家認(rèn)為,自動駕駛汽車的到來仍需要數(shù)十年時間。

馬斯克還想設(shè)計一座城市,但他的這個想法卻在他的社交媒體平臺X(原Twitter)上遭到批評,公共交通規(guī)劃師和博主賈勒特·沃克表示,讓億萬富翁“設(shè)計城市是實際上是在進(jìn)行精英投射”。馬斯克遭人詬病的另外一個原因可能是他侮辱性的言行,例如他回復(fù)沃克說:“你是個傻瓜。”

還有特斯拉。特斯拉面臨中國更廉價的電動汽車日益激烈的競爭,而且盡管特斯拉的汽車經(jīng)過多次降價,在本月召開的財報電話會議上,特斯拉還是預(yù)測其業(yè)績增長“將大幅減慢”。這導(dǎo)致特斯拉的股價自年初以來暴跌了25%,市值縮水了820億美元。

迪士尼(Disney)的排名為二十年最低

第二位最被高估的CEO是迪士尼的鮑勃·艾格,得票數(shù)為302票,這表明公司、董事和分析師可能并不認(rèn)為這位迪士尼的掌門人具有很高的價值。

自2012年以來,沃爾特·迪士尼的娛樂公司首次跌出了前十大最受贊賞的公司榜單,排在第12位。米老鼠的帝國迪士尼一直問題不斷,例如前CEO鮑勃·查佩克與前任和繼任者鮑勃·艾格之間的較量;自2019年以來公司流媒體產(chǎn)品虧損100億美元;公司沒有文化上的轉(zhuǎn)變,導(dǎo)致員工和觀眾都感覺與老套或超級英雄驅(qū)動的故事情節(jié)格格不入等。艾格就像克林特·伊斯特伍德為環(huán)球影業(yè)(Universal Pictures)拍攝的電影《勇闖雷霆峰》(The Eiger Sanction)中的角色一樣,他退休后重回工作崗位,幫助迪士尼保持盈利能力,為了節(jié)約75億美元成本,很快就裁員7,000人。

迪士尼的股價持續(xù)下跌,同比下跌了9%,在去年夏天其股價跌至9年最低水平。

對大公司而言并非全是壞消息。高管們還評出了被低估的同行。微軟(Microsoft)的薩蒂亞·納德拉連續(xù)八年被評為最被低估的首席執(zhí)行官,獲得274票。去年,這位CEO的表現(xiàn)尤其搶眼,他擴(kuò)大了微軟與OpenAI的投資合作伙伴關(guān)系,在OpenAI的CEO山姆·阿爾特曼被解雇后從中調(diào)解并讓他回歸公司,而且盡管遭到英國和歐洲監(jiān)管部門的反對,他還是完成了微軟以690億美元收購視頻游戲發(fā)行商動視暴雪(Activision Blizzard)的交易。(財富中文網(wǎng))

翻譯:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

《財富》雜志最受贊賞的公司年度榜單揭曉。第26期榜單調(diào)查了數(shù)千名高管、公司、董事和行業(yè)分析師,根據(jù)競爭對手和朋友的評價評估大公司的信譽。除了對公司進(jìn)行排名以外,我們還邀請CEO們評價出最被高估和最被低估的同行。

被399位投票者認(rèn)為最被高估的CEO是誰?他就是特斯拉(Tesla)和SpaceX的CEO埃隆·馬斯克,他在去年同樣名列榜首。

埃隆·馬斯克的目標(biāo)與方法

馬斯克有雄心勃勃的目標(biāo),例如他在十年內(nèi)移民火星的計劃和自動駕駛汽車等,還有他對公共交通的反感,這可以解釋為什么認(rèn)為馬斯克被高估的投票者比2019年多了59人。

馬斯克顯然在努力實現(xiàn)自己的目標(biāo)。他宣稱火星是一個適合居住的星球,“雖然有點冷,但我們可以讓它變暖”,而且火星白天的時長“非常接近地球”。據(jù)Business Insider報道,他計劃在幾年內(nèi),將他的火箭“星艦”發(fā)射到火星,進(jìn)行一次無人飛行,然后他希望將人類送去火星移民,并在那里建設(shè)工廠。Business Insider報道稱,人類在火星上將生活在玻璃穹頂建筑內(nèi),因為火星空氣中二氧化碳和氮氣含量高,不適合呼吸。然后他希望讓火星變暖到足以適合人類生活的溫度。

作為該領(lǐng)域的絕對權(quán)威,美國宇航局(NASA)表示,目前的技術(shù)無法在火星上創(chuàng)造類似于地球的環(huán)境,或者將火星地球化。

商界領(lǐng)袖們認(rèn)為馬斯克的火星移民計劃是“癡心妄想”,其中包括太空旅游公司Titans Space的CEO尼爾·拉赫曼,拉赫曼在分析馬斯克的火星計劃時寫道,火箭是“人類發(fā)明的最危險的運輸方式”,這是美國宇航局經(jīng)過至少三次爆炸之后得到的慘痛教訓(xùn)。拉赫曼寫道,由于物理法則的約束,“無論我們的技術(shù)、工程或材料多么先進(jìn),垂直發(fā)射的火箭始終是極其危險的。”

目前在火星上生活只是一個夢想,除此之外,馬斯克還有許多夢想沒有可交付的產(chǎn)品提供支持。去年夏天,他提到特斯拉自動駕駛汽車將在年底上市,這實際上已經(jīng)推遲了實現(xiàn)目標(biāo)的期限,因為他在2016年就首次承諾汽車將具有“完全自動駕駛”功能。

一項研究發(fā)現(xiàn),盡管自動駕駛汽車確實能帶來好處,尤其是一旦再次發(fā)生疫情需要隔離醫(yī)療轉(zhuǎn)運的時候,但“法律法規(guī)并沒有為這種變化做好準(zhǔn)備”,而且法律部門“的行動落后于自動駕駛汽車的發(fā)展,并沒有發(fā)揮帶頭作用”。

據(jù)《華盛頓郵報》報道,人工智能專家認(rèn)為,自動駕駛汽車的到來仍需要數(shù)十年時間。

馬斯克還想設(shè)計一座城市,但他的這個想法卻在他的社交媒體平臺X(原Twitter)上遭到批評,公共交通規(guī)劃師和博主賈勒特·沃克表示,讓億萬富翁“設(shè)計城市是實際上是在進(jìn)行精英投射”。馬斯克遭人詬病的另外一個原因可能是他侮辱性的言行,例如他回復(fù)沃克說:“你是個傻瓜。”

還有特斯拉。特斯拉面臨中國更廉價的電動汽車日益激烈的競爭,而且盡管特斯拉的汽車經(jīng)過多次降價,在本月召開的財報電話會議上,特斯拉還是預(yù)測其業(yè)績增長“將大幅減慢”。這導(dǎo)致特斯拉的股價自年初以來暴跌了25%,市值縮水了820億美元。

迪士尼(Disney)的排名為二十年最低

第二位最被高估的CEO是迪士尼的鮑勃·艾格,得票數(shù)為302票,這表明公司、董事和分析師可能并不認(rèn)為這位迪士尼的掌門人具有很高的價值。

自2012年以來,沃爾特·迪士尼的娛樂公司首次跌出了前十大最受贊賞的公司榜單,排在第12位。米老鼠的帝國迪士尼一直問題不斷,例如前CEO鮑勃·查佩克與前任和繼任者鮑勃·艾格之間的較量;自2019年以來公司流媒體產(chǎn)品虧損100億美元;公司沒有文化上的轉(zhuǎn)變,導(dǎo)致員工和觀眾都感覺與老套或超級英雄驅(qū)動的故事情節(jié)格格不入等。艾格就像克林特·伊斯特伍德為環(huán)球影業(yè)(Universal Pictures)拍攝的電影《勇闖雷霆峰》(The Eiger Sanction)中的角色一樣,他退休后重回工作崗位,幫助迪士尼保持盈利能力,為了節(jié)約75億美元成本,很快就裁員7,000人。

迪士尼的股價持續(xù)下跌,同比下跌了9%,在去年夏天其股價跌至9年最低水平。

對大公司而言并非全是壞消息。高管們還評出了被低估的同行。微軟(Microsoft)的薩蒂亞·納德拉連續(xù)八年被評為最被低估的首席執(zhí)行官,獲得274票。去年,這位CEO的表現(xiàn)尤其搶眼,他擴(kuò)大了微軟與OpenAI的投資合作伙伴關(guān)系,在OpenAI的CEO山姆·阿爾特曼被解雇后從中調(diào)解并讓他回歸公司,而且盡管遭到英國和歐洲監(jiān)管部門的反對,他還是完成了微軟以690億美元收購視頻游戲發(fā)行商動視暴雪(Activision Blizzard)的交易。(財富中文網(wǎng))

翻譯:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

Fortune‘s annual list of most admired companies is out. The survey, now in its 26th edition, has been sent to thousands of executives, businesses, directors, and industry analysts to measure big businesses’ reputations, as told by their rivals and friends. In addition to ranking companies, we also asked CEOs to rank which of their peers are overrated and which don’t get enough credit.

The most overrated CEO, according to 399 voters? Tesla and SpaceX head Elon Musk, who was also named No. 1 on the “overrated” list last year.

Elon Musk’s goals vs. approach

Musk’s aggressive goals, like his otherworldly ambitions for a Mars civilization and self-driving cars within the decade, combined with his dislike for public transit, could explain why about 59 more voters shared this view on Musk than in 2019.

On goals, Musk clearly delivers. He’s marketed Mars as a habitable planet that’s “a little cold, but we can warm it up,” and with a day length “remarkably close to that of Earth.” He plans to send his rocket, Starship, on an unmanned journey to the red planet in a few years, and then wants to send people to colonize and build factories there, according to Business Insider. Mars people would live in glass domes, the outlet reported, since the planet’s air, with high levels of carbon dioxide and nitrogen, would be unbreathable. He then wants to warm the planet enough for people to live on.

According to NASA, arguably the authority on the topic, present-day technology is incapable of terraforming, or creating an Earth-like environment, on Mars.

Business leaders including Neal Lachman, the CEO of space tourism company Titans Space, have called Musk’s dream to colonize Mars delusion. In an analysis of Musk’s Mars ideas, Lachman wrote that rockets are “the most dangerous method of transportation ever invented,” which NASA had to discover the hard way after at least three exploded. Due to the laws of physics, Lachman wrote, “vertically launched rockets will always remain extremely dangerous—no matter how advanced our technologies, engineering, and materials will be.”

For now life on Mars is still just a song, but it’s one of many that Musk hums without the goods to fully back it up. Last summer, he spoke of self-driving Teslas that would arrive by the end of the year—essentially moving the goalposts since first promising “full self-driving” capabilities for the cars back in 2016.

One study found that while autonomous cars promise benefits, especially in isolated medical transport in the case of another pandemic, “l(fā)aws and regulations are not yet ready for this change” and that legal sectors are “following the development of autonomous vehicles instead of taking the lead.”

AI experts think the timeline for a self-driving car is still decades away, according to the Washington Post.

Musk, who also seeks to design a city, faced criticism on his social platform X, formerly known as Twitter, when transit planner and blogger Jarrett Walker said letting the billionaire “design cities is the essence of elite projection.” Another reason pitted against Musk might also be the insults he doles out, like in his reply to Walker: “you’re an idiot.”

And then there’s Tesla. The company has faced increased competition from cheaper Chinese EVs, and it predicted “notably slower” growth on its earnings call this month, even after cutting car prices multiple times. The revelation sent its stock plunging 25% since the start of the year, a wipeout that erased $82 billion in market value for Tesla.

Disney dips to its lowest ranking in two decades

The No. 2 most overrated CEO, according to 302 votes, is Disney’s Bob Iger—showing that businesses, directors, and analysts may not think Disney’s treasures are worth their weight in gold.

For the first time since 2012, Walt Disney’s entertainment company fell short of the top 10 All-Stars list, instead securing the 12th spot. The empire of Mickey Mouse has been busy: There was a battle of Bobs between former CEO Bob Chapek and his predecessor—and successor—Bob Iger; the company’s $10 billion losses on its streaming product since 2019; and a lack of cultural shifts that have left workers and viewers feeling ostracized by clichéd or superhero-driven storylines. Iger, like Clint Eastwood’s character in the Universal Pictures film The Eiger Sanction, returned to work out of retirement to help steady Disney’s sails to profitability, quickly cutting 7,000 jobs to try to save about $7.5 billion in costs.

Still, Disney’s shares keep falling, declining 9% year over year, and hit a nine-year low in stock price last summer.

It’s not all bad news for big companies. Executives also shared their thoughts on which of their peers didn’t get enough credit. For the eighth year running, Microsoft’s Satya Nadella topped the list, with 274 votes, for most underrated chief executive officer. Last year was a particularly visible one for the CEO, who expanded Microsoft’s investment partnership with OpenAI, mediated the firing and rehiring drama of OpenAI CEO Sam Altman, and closed Microsoft’s $69 billion acquisition of video game publisher Activision Blizzard despite opposition from U.K. and European regulators.

0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開