拜登總統(tǒng),有一位粉絲正在等著幫您來一起應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)。他就是埃隆?馬斯克。
在1月22日晚間與《財(cái)富》雜志進(jìn)行的一場(chǎng)長時(shí)間的電話采訪中,這位特斯拉的首席執(zhí)行官、全球首富表示,他很高興看到白宮發(fā)生的變化,因?yàn)榘莸撬坪醺袥Q心來控制氣候變化問題——在特朗普擔(dān)任總統(tǒng)時(shí),這項(xiàng)事業(yè)陷入停滯,如今終于能夠重啟。
馬斯克說:“我對(duì)新政府專注氣候問題感到非常激動(dòng)。”他補(bǔ)充說,他在推特上關(guān)注了拜登,并正在密切觀察著他的舉措。
可以說,如今馬斯克的態(tài)度發(fā)生了轉(zhuǎn)變——他對(duì)民主黨人表現(xiàn)出了日益強(qiáng)烈的熱情。
多年以來,馬斯克的政治態(tài)度一直是各路媒體頻頻猜測(cè)的焦點(diǎn),而他此前也一直表現(xiàn)出種種右傾的行為:他阻止了特斯拉的工人在美國工廠建立工會(huì)的企圖;在2018年國會(huì)選舉中給共和黨候選人的捐款比民主黨人慷慨得多。他曾經(jīng)花了數(shù)萬美元,試圖讓共和黨人控制眾議院,不過后來以失敗告終。
去年5月,他違反加州的停工令,讓特斯拉的弗里蒙特工廠繼續(xù)開工,與該州的民主黨領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)生了沖突。在去年9月被問及“打算支持特朗普還是拜登”時(shí),他也閃爍其詞,語焉不詳。
“說實(shí)話,我不是說,其實(shí)我覺得……讓我們先看看辯論進(jìn)行得如何吧……”他告訴《紐約時(shí)報(bào)》的記者卡拉?斯威舍。他說,他“在社會(huì)問題上是左派,在經(jīng)濟(jì)上則是中間偏右,也許是中間派”。
但是現(xiàn)在,拜登已經(jīng)入駐白宮。馬斯克說,他正在全神貫注地關(guān)注著華盛頓的一舉一動(dòng),并對(duì)其風(fēng)向的轉(zhuǎn)變表現(xiàn)得十分興奮。
“我認(rèn)為這是件大好事。在新政府的領(lǐng)導(dǎo)下,我對(duì)可持續(xù)能源的未來感到非常樂觀。”他告訴《財(cái)富》雜志。“并不是說我們應(yīng)該沾沾自喜,而是新政府力圖應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)的風(fēng)向?qū)ξ覀兪掷谩!?/p>
多年以來,馬斯克和特朗普一直在某些觀點(diǎn)上你來我往,表現(xiàn)合拍,相互站臺(tái)——然而正是特朗普在氣候問題上的政策,讓兩人之間出現(xiàn)了不可調(diào)和的裂痕,并最終分道揚(yáng)鑣。
在2016年特朗普當(dāng)選為美國總統(tǒng)后,馬斯克立刻飛到紐約的特朗普大廈與之會(huì)面。他并不是唯一試圖吸引特朗普注意的科技巨頭。特朗普大廈的聚會(huì)是一場(chǎng)科技界名流的社交盛宴,那時(shí),亞馬遜的首席執(zhí)行官杰夫?貝佐斯、Alphabet時(shí)任首席執(zhí)行官拉里?佩奇和Facebook的首席運(yùn)營官謝麗爾?桑德伯格等人都位列其中。
但馬斯克似乎比其他人更受特朗普的青睞。在展現(xiàn)特朗普白宮生涯初期的一書《火與怒》(Fire and Fury)中,作者邁克爾?沃爾夫表示,馬斯克至少向特朗普游說過他宏大愿景中的一項(xiàng)關(guān)鍵計(jì)劃——SpaceX飛船的火星任務(wù),“特朗普非常激動(dòng)”。馬斯克還同意擔(dān)任特朗普的經(jīng)濟(jì)顧問委員會(huì)和制造業(yè)就業(yè)機(jī)會(huì)計(jì)劃委員會(huì)的成員,即使在特朗普簽署了對(duì)大多數(shù)穆斯林國家的簽證禁令、并引發(fā)Uber的首席執(zhí)行官特拉維斯?卡蘭尼克辭職后,他仍然任職其中。
然而馬斯克僅在幾個(gè)月后就退出了這些委員會(huì)——當(dāng)時(shí),特朗普宣布,他將讓美國退出關(guān)于共同應(yīng)對(duì)氣候變化的《巴黎協(xié)定》,該協(xié)定于2015年簽署,有180個(gè)國家參與。
馬斯克說,此舉對(duì)他而言,無疑是壓倒駱駝的最后一根稻草。作為全球領(lǐng)先的電動(dòng)汽車公司負(fù)責(zé)人,他再也不能公然與一位不遵守全球氣候政策的總統(tǒng)站在同一陣線上了。而拜登在1月20日宣誓就職后的幾小時(shí)內(nèi),就簽署了一項(xiàng)行政命令,重新加入《巴黎協(xié)定》。
但是,為什么馬斯克一開始與特朗普站在同一陣線上呢?
“我說過……應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)和其他種種問題對(duì)我們來說迫在眉睫。”馬斯克告訴《財(cái)富》雜志。“我很相信他的話,他真的會(huì)說到做到。”
他說,現(xiàn)在,隨著拜登開始制定詳細(xì)的環(huán)境政策——肯定與特朗普時(shí)期截然不同,他也正等著有機(jī)會(huì)再次介入,包括加速政策的轉(zhuǎn)變——朝著更利好電動(dòng)汽車和可再生能源的方向。
馬斯克說,他“不想”插手拜登的事務(wù)。“他們有很多事情要做。”他笑著說。但他也表示,他的助理們已經(jīng)與白宮進(jìn)行了非正式會(huì)面。“我的團(tuán)隊(duì)非常注重環(huán)境問題,他們也認(rèn)識(shí)很多拜登請(qǐng)來的相關(guān)人士。”
馬斯克說,一旦這些白宮官員準(zhǔn)備就緒,“我們將盡最大努力,為新政府提供應(yīng)對(duì)氣候問題上的幫助。”(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
拜登總統(tǒng),有一位粉絲正在等著幫您來一起應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)。他就是埃隆?馬斯克。
在1月22日晚間與《財(cái)富》雜志進(jìn)行的一場(chǎng)長時(shí)間的電話采訪中,這位特斯拉的首席執(zhí)行官、全球首富表示,他很高興看到白宮發(fā)生的變化,因?yàn)榘莸撬坪醺袥Q心來控制氣候變化問題——在特朗普擔(dān)任總統(tǒng)時(shí),這項(xiàng)事業(yè)陷入停滯,如今終于能夠重啟。
馬斯克說:“我對(duì)新政府專注氣候問題感到非常激動(dòng)。”他補(bǔ)充說,他在推特上關(guān)注了拜登,并正在密切觀察著他的舉措。
可以說,如今馬斯克的態(tài)度發(fā)生了轉(zhuǎn)變——他對(duì)民主黨人表現(xiàn)出了日益強(qiáng)烈的熱情。
多年以來,馬斯克的政治態(tài)度一直是各路媒體頻頻猜測(cè)的焦點(diǎn),而他此前也一直表現(xiàn)出種種右傾的行為:他阻止了特斯拉的工人在美國工廠建立工會(huì)的企圖;在2018年國會(huì)選舉中給共和黨候選人的捐款比民主黨人慷慨得多。他曾經(jīng)花了數(shù)萬美元,試圖讓共和黨人控制眾議院,不過后來以失敗告終。
去年5月,他違反加州的停工令,讓特斯拉的弗里蒙特工廠繼續(xù)開工,與該州的民主黨領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)生了沖突。在去年9月被問及“打算支持特朗普還是拜登”時(shí),他也閃爍其詞,語焉不詳。
“說實(shí)話,我不是說,其實(shí)我覺得……讓我們先看看辯論進(jìn)行得如何吧……”他告訴《紐約時(shí)報(bào)》的記者卡拉?斯威舍。他說,他“在社會(huì)問題上是左派,在經(jīng)濟(jì)上則是中間偏右,也許是中間派”。
但是現(xiàn)在,拜登已經(jīng)入駐白宮。馬斯克說,他正在全神貫注地關(guān)注著華盛頓的一舉一動(dòng),并對(duì)其風(fēng)向的轉(zhuǎn)變表現(xiàn)得十分興奮。
“我認(rèn)為這是件大好事。在新政府的領(lǐng)導(dǎo)下,我對(duì)可持續(xù)能源的未來感到非常樂觀。”他告訴《財(cái)富》雜志。“并不是說我們應(yīng)該沾沾自喜,而是新政府力圖應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)的風(fēng)向?qū)ξ覀兪掷谩!?/p>
多年以來,馬斯克和特朗普一直在某些觀點(diǎn)上你來我往,表現(xiàn)合拍,相互站臺(tái)——然而正是特朗普在氣候問題上的政策,讓兩人之間出現(xiàn)了不可調(diào)和的裂痕,并最終分道揚(yáng)鑣。
在2016年特朗普當(dāng)選為美國總統(tǒng)后,馬斯克立刻飛到紐約的特朗普大廈與之會(huì)面。他并不是唯一試圖吸引特朗普注意的科技巨頭。特朗普大廈的聚會(huì)是一場(chǎng)科技界名流的社交盛宴,那時(shí),亞馬遜的首席執(zhí)行官杰夫?貝佐斯、Alphabet時(shí)任首席執(zhí)行官拉里?佩奇和Facebook的首席運(yùn)營官謝麗爾?桑德伯格等人都位列其中。
但馬斯克似乎比其他人更受特朗普的青睞。在展現(xiàn)特朗普白宮生涯初期的一書《火與怒》(Fire and Fury)中,作者邁克爾?沃爾夫表示,馬斯克至少向特朗普游說過他宏大愿景中的一項(xiàng)關(guān)鍵計(jì)劃——SpaceX飛船的火星任務(wù),“特朗普非常激動(dòng)”。馬斯克還同意擔(dān)任特朗普的經(jīng)濟(jì)顧問委員會(huì)和制造業(yè)就業(yè)機(jī)會(huì)計(jì)劃委員會(huì)的成員,即使在特朗普簽署了對(duì)大多數(shù)穆斯林國家的簽證禁令、并引發(fā)Uber的首席執(zhí)行官特拉維斯?卡蘭尼克辭職后,他仍然任職其中。
然而馬斯克僅在幾個(gè)月后就退出了這些委員會(huì)——當(dāng)時(shí),特朗普宣布,他將讓美國退出關(guān)于共同應(yīng)對(duì)氣候變化的《巴黎協(xié)定》,該協(xié)定于2015年簽署,有180個(gè)國家參與。
馬斯克說,此舉對(duì)他而言,無疑是壓倒駱駝的最后一根稻草。作為全球領(lǐng)先的電動(dòng)汽車公司負(fù)責(zé)人,他再也不能公然與一位不遵守全球氣候政策的總統(tǒng)站在同一陣線上了。而拜登在1月20日宣誓就職后的幾小時(shí)內(nèi),就簽署了一項(xiàng)行政命令,重新加入《巴黎協(xié)定》。
但是,為什么馬斯克一開始與特朗普站在同一陣線上呢?
“我說過……應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)和其他種種問題對(duì)我們來說迫在眉睫。”馬斯克告訴《財(cái)富》雜志。“我很相信他的話,他真的會(huì)說到做到。”
他說,現(xiàn)在,隨著拜登開始制定詳細(xì)的環(huán)境政策——肯定與特朗普時(shí)期截然不同,他也正等著有機(jī)會(huì)再次介入,包括加速政策的轉(zhuǎn)變——朝著更利好電動(dòng)汽車和可再生能源的方向。
馬斯克說,他“不想”插手拜登的事務(wù)。“他們有很多事情要做。”他笑著說。但他也表示,他的助理們已經(jīng)與白宮進(jìn)行了非正式會(huì)面。“我的團(tuán)隊(duì)非常注重環(huán)境問題,他們也認(rèn)識(shí)很多拜登請(qǐng)來的相關(guān)人士。”
馬斯克說,一旦這些白宮官員準(zhǔn)備就緒,“我們將盡最大努力,為新政府提供應(yīng)對(duì)氣候問題上的幫助。”(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
President Biden: There’s a fan waiting to help you tackle the climate crisis—Elon Musk.
In a lengthy phone interview with Fortune on January 22, the Tesla CEO and world's richest man said he was delighted about the change in the White House, given that Joe Biden seems determined to rein in climate change—a jolting break from Donald Trump.
“I’m super fired up that the new administration is focused on climate,” Musk says, adding that he follows Biden on Twitter and is watching his moves carefully.
Musk’s gushing enthusiasm for a Democrat is a shift.
The chief executive's political views, which have been the subject of media speculation for years, have long leaned right on several issues. He has blocked Tesla workers’ attempts to unionize at his U.S. factories, and in the 2018 Congressional elections, he donated far more generously to Republican candidates than Democrats, including tens of thousands of dollars in a failed attempt to keep Republican control of the House of Representatives.
He clashed with California’s Democratic leaders last May, by keeping Tesla’s Fremont factory running, in violation of the state’s lockdown orders. Asked last September whether he intended voting for Trump or Biden, he again ummed and ahed.
“I’m, to be totally frank, I’m not, I mean, I think… let’s just see how the debates go…” he told the New York Times’ Kara Swisher. He said he was “socially very liberal, and then economically right of center, maybe, or center.”
But with Biden now in the White House, Musk says he is all in, and over the moon about the sea change in Washington.
“I think this is great. I feel very optimistic about the future of sustainable energy with the new administration,” he told Fortune. “Not that we should get complacent or anything, but the wind is at our back for solving the climate crisis with the new administration.”
That finally signals an irreconcilable split from Trump, after years of the two men circling each other’s orbit.
Right after Trump was elected in 2016, Musk flew to meet the President-elect at Trump Tower in New York. He was hardly the only tech titan seeking Trump’s attention. The Trump Tower gathering was a who’s who of major tech figures, including Amazon CEO Jeff Bezos, Alphabet then-CEO Larry Page, and Facebook COO Sheryl Sandberg.
But Musk appeared to have closer support from Trump than others. He pitched Trump on at least one key initiative—the SpaceX mission to Mars, which “Trump jumped at,” according to “Fire and Fury,” Michael Wolff’s book on Trump’s early White House days. And he agreed to sit on Trump’s economic advisory board and on his manufacturing jobs initiative council, remaining in place even after then-Uber CEO Travis Kalanick quit when Trump signed an executive order blocking visas from Muslim-majority countries.
Musk quit those boards only months later, when Trump announced he was pulling the U.S. out of the Paris Agreement on climate change, which 180 countries signed in 2015.
Musk says now that that move was for him the final straw. As the head of the world’s leading electric-car company, he could no longer align himself so openly with a President who eschewed global climate policy. Within hours of being sworn in as President, Biden signed an executive order on January 20 rejoining the Paris Agreement.
But why did Musk align himself with Trump in the first place?
“I said… it is very important that we address the climate crisis and everything,” Musk tells Fortune. “I took him pretty much at his word, that he would really mean it.”
Now, he says he is waiting to get involved again as Biden begins to put in place detailed environmental policies, which are sure to be starkly different from Trump’s, including an accelerated shift to electric vehicles and renewables.
Musk says he has “not wanted to” reach out yet to Biden. “They have had a lot to do,” he laughs. But he says aides are already in informal contact with the White House. “My team, being very pro-environment, they know a lot of people that Biden is bringing in.”
Once those White House officials are ready, Musk says, “we will do our best to be helpful to the new administration with respect to climate.”