,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

新冠疫情能否敲開下一個時代的大門?

現在的大環境就像是會誕生第一顆人造衛星的契機。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

自去年年底新冠疫情爆發以來,全球經濟遭遇重創,死亡人數近100萬,經濟活動大幅收縮。我們準備好應對下一次這樣的考驗了嗎?

9月22日下午,參加《財富》雜志線上論壇的專家逐層深入,從基礎準備工作到突破性創新,再到全球合作,探討了必要措施以及當前形勢帶給我們的經驗和教訓。

強生公司的首席科學官保羅?斯托菲爾斯說:“我們本可以做得更好。這是疫情帶給我們的啟示。傳統意義上的戰爭對我們而言并不陌生,但病毒卻依然是全人類至今都無法解決的難題。不過我認為我們已經做好了準備。我們擁有科學,也具備能力與要求。讓我們以此為契機,開啟下一波創新浪潮。”

Wellcome Leap的首席執行官、美國國防部高級研究計劃局(DARPA)前局長雷吉納?杜根對這一看法表示認同:“在我看來,現在的大環境就像是會誕生第一顆人造衛星(Sputnik)的契機,仿佛1918年的大流感與1929年的空難重疊在了一起。”她還補充道:“這些艱難的困境總能誕生出新一輪的變革浪潮,這并不是巧合。繼第一顆人造衛星之后,人類致力于創新,進入了航天時代;同樣,這場疫情也可以帶領人類走向健康時代。這需要廣泛的參與性。但肯定在我們力所能及的范圍內。”

她所構想的突破性創新領域包括臨床試驗的開展方式。根據她的建議,我們能夠使用組織和器官工程策略,而不是招募成千上萬的志愿者,進行耗資不菲、曠日持久的疫苗或藥物研究。

她表示:“這樣我們就可以不用拿患者的生命安全冒險,加快臨床試驗的進程。無論是從拯救生命的角度,還是出于經濟因素考慮,創新的臨床試驗都有著極高的重要性。臨床試驗時間縮短一個月,我們就能夠避免3000億美元的經濟損失。”她還指出,組織和器官工程策略還可以解決臨床試驗研究人員面臨的公平性和代表性問題,因為這樣做能夠研究疫苗對全人類種群的作用效果。

弗雷德?哈欽森癌癥研究中心(Fred Hutchinson Cancer Research Center)的副教授特雷弗?貝德福德呼吁建立更好的傳染病監測系統:“如果可以在造成成千上萬例感染前捕捉到病毒,我們就能夠抑制住疫情。”他還指出,原有的數據系統不利于各系統之間的通訊,除此之外,錯誤的監管政策也導致美國的新冠疫情響應滯后,而這些領域都有很大的提升和改進空間。

從艾滋病到埃博拉,再到寨卡病毒,浸淫制藥行業數十載的斯托菲爾斯曾經多次深入疫情一線與病毒作戰。他最后還強調:“只有當病毒威脅到西方國家時才可以引發全球性的關注。”他指出,由于寨卡病毒疫情得不到廣泛重視,強生不得不終止了一度急需的寨卡病毒疫苗的研發工作。“寨卡病毒隨時都有可能卷土重來……世界上一些不受關注的國家和地區就存在許多流行病病毒的種子。這些病毒或許會開始繁殖和擴散,等我們回過神來的時候,往往就已經演變成了全球性問題。我們應當具備全球公民意識,有良知、有遠見卓識,不能隔岸觀火,要未雨綢繆。”

杜根對此表示贊同:“我們必須承認,就某些問題而言,我們要做的絕不僅僅是關起門來解決這些問題。我們需要新的策略、新的組織機構,開展新的合作,我們需要我們的領導人做出承諾,推動這樣的交流互通。我們必須共同解決這些問題。”(財富中文網)

譯者:唐塵

自去年年底新冠疫情爆發以來,全球經濟遭遇重創,死亡人數近100萬,經濟活動大幅收縮。我們準備好應對下一次這樣的考驗了嗎?

9月22日下午,參加《財富》雜志線上論壇的專家逐層深入,從基礎準備工作到突破性創新,再到全球合作,探討了必要措施以及當前形勢帶給我們的經驗和教訓。

強生公司的首席科學官保羅?斯托菲爾斯說:“我們本可以做得更好。這是疫情帶給我們的啟示。傳統意義上的戰爭對我們而言并不陌生,但病毒卻依然是全人類至今都無法解決的難題。不過我認為我們已經做好了準備。我們擁有科學,也具備能力與要求。讓我們以此為契機,開啟下一波創新浪潮。”

Wellcome Leap的首席執行官、美國國防部高級研究計劃局(DARPA)前局長雷吉納?杜根對這一看法表示認同:“在我看來,現在的大環境就像是會誕生第一顆人造衛星(Sputnik)的契機,仿佛1918年的大流感與1929年的空難重疊在了一起。”她還補充道:“這些艱難的困境總能誕生出新一輪的變革浪潮,這并不是巧合。繼第一顆人造衛星之后,人類致力于創新,進入了航天時代;同樣,這場疫情也可以帶領人類走向健康時代。這需要廣泛的參與性。但肯定在我們力所能及的范圍內。”

她所構想的突破性創新領域包括臨床試驗的開展方式。根據她的建議,我們能夠使用組織和器官工程策略,而不是招募成千上萬的志愿者,進行耗資不菲、曠日持久的疫苗或藥物研究。

她表示:“這樣我們就可以不用拿患者的生命安全冒險,加快臨床試驗的進程。無論是從拯救生命的角度,還是出于經濟因素考慮,創新的臨床試驗都有著極高的重要性。臨床試驗時間縮短一個月,我們就能夠避免3000億美元的經濟損失。”她還指出,組織和器官工程策略還可以解決臨床試驗研究人員面臨的公平性和代表性問題,因為這樣做能夠研究疫苗對全人類種群的作用效果。

弗雷德?哈欽森癌癥研究中心(Fred Hutchinson Cancer Research Center)的副教授特雷弗?貝德福德呼吁建立更好的傳染病監測系統:“如果可以在造成成千上萬例感染前捕捉到病毒,我們就能夠抑制住疫情。”他還指出,原有的數據系統不利于各系統之間的通訊,除此之外,錯誤的監管政策也導致美國的新冠疫情響應滯后,而這些領域都有很大的提升和改進空間。

從艾滋病到埃博拉,再到寨卡病毒,浸淫制藥行業數十載的斯托菲爾斯曾經多次深入疫情一線與病毒作戰。他最后還強調:“只有當病毒威脅到西方國家時才可以引發全球性的關注。”他指出,由于寨卡病毒疫情得不到廣泛重視,強生不得不終止了一度急需的寨卡病毒疫苗的研發工作。“寨卡病毒隨時都有可能卷土重來……世界上一些不受關注的國家和地區就存在許多流行病病毒的種子。這些病毒或許會開始繁殖和擴散,等我們回過神來的時候,往往就已經演變成了全球性問題。我們應當具備全球公民意識,有良知、有遠見卓識,不能隔岸觀火,要未雨綢繆。”

杜根對此表示贊同:“我們必須承認,就某些問題而言,我們要做的絕不僅僅是關起門來解決這些問題。我們需要新的策略、新的組織機構,開展新的合作,我們需要我們的領導人做出承諾,推動這樣的交流互通。我們必須共同解決這些問題。”(財富中文網)

譯者:唐塵

The global pandemic has certainly been costly, claiming nearly a million lives and untold sums in lost economic activity since the outbreak emerged in late last year. How can we do it better next time?

Experts, speaking at a Fortune virtual event on September 22 afternoon, weighed what will be required—from basic readiness to radical innovation to global collaboration—and what can be gained from the current moment.

“We never should have had this pandemic,” said Paul Stoffels, chief scientific officer at Johnson & Johnson. “We could have done so much more. And that’s what the future should bring. Everyone is ready to fight wars, but nobody is ready to fight wars with biology. But I think we’re ready to do this: The science is there; the capabilities are there. Let’s get ready to make this the next wave of innovation.”

Regina Dugan, the CEO of Wellcome Leap and a former director of DARPA, agreed with that assessment. “It feels very much to me like a Sputnik moment—almost as if the 1918 pandemic and the ’29 crash happened on top of each other.” She added: “It’s not coincidental that new waves of transformation happen and grow out of these very difficult situations. It’s my sense that just as we had a new commitment to innovation after Sputnik, this coronavirus could spark, not a space age, but a health age. And that’s going to require a lot of us. But it is certainly within our capacity to get it done.”

One area where she imagined radical innovation is in the way clinical trials are conducted. Rather than running expensive, time-consuming vaccine or drug studies with tens of thousands of human volunteers, she suggested we could use tissue and organ engineering strategies.

“We could accelerate the process without risking safety,” she said. “This is important, not only for the lives that will be saved, but also for economic damage. If we saved one month in the clinical trial, that's $300 billion worth of economic damage avoided.” She also noted that such a strategy could address equity and representation issues that clinical trials investigators struggle with, as you’d be able to study the vaccine on all population types.

Trevor Bedford, associate professor at the Fred Hutchinson Cancer Research Center, made the case for better infectious disease surveillance systems. “If you can catch a cluster very early on before it gets to hundreds of thousands of people, you can quench that outbreak.” He also noted that legacy data systems that don’t easily communicate with each other as well as misguided regulatory policy had slowed the U.S.’s COVID response and could be vastly improved on.

Stoffels, a pharma veteran who has been on the front lines of many outbreaks, from HIV to Ebola to Zika, stressed one last point from his years in the field. “The attention of the world is only there when it when it threatens Western countries,” he said, noting that J&J had to stop its work on a once urgently needed Zika vaccine because there was zero interest in it. “Zika can come back anytime…The seeds of many of these viruses are in parts of the world [that get] no attention. They could start growing and expanding, and before we know, it’s a global problem. We have to be global citizens, having the conscience but also the insights and the commitment to not just work when it reaches the U.S. shores, but also work long before that.”

Dugan concurred: “We need to recognize that there is a certain class of problems…We’re just not going to solve them inside national borders. We need new strategies, new organizations, new collaborations, and we need the commitment of our leaders to facilitate those kinds of interactions. We’re going to have to solve those problems together.”

0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開