這幾種怪味可樂,你可能從未聽說
可口可樂公司(Coca-Cola Company)宣布將在日本市場推出新款酒精飲料。這種低酒精飲品,或者叫Chu-Hi,就是給酒精含量較低的燒酒加上各種口味。這不是可口可樂第一次嘗試新口味,尤其是在日本市場。 新口味不見得都能大獲成功,不過開發獨特口味的嘗試值得贊揚。下面是其他五種不同尋常的可口可樂產品。 |
The Coca-Cola Company announced it’ll be adding a new alcoholic beverage to its portfolio exclusively in the Japanese market. The low-alcohol drink, or Chu-Hi, will be a watered-down mixture of the shōchū spirit plus flavoring. This isn’t the first time Coca-Cola has experimented with flavors and tastes, especially in Japan. Not all flavors are successful, but the unique flavors deserve a round of applause. Below are five other unusual Coca-Cola products that were released. |
苦味可樂
1969年,可口可樂在意大利推出苦味可樂,作為開胃飲料使用。設計這款產品的初衷是在餐前飲用,促進消化,不過由于不敵競爭對手金巴利苦酒(Campari)和圣培露礦泉水(San Pellegrino),苦味可樂在2009年停產。 |
Introduced in 1969, Beverly was an Italian apertif. Designed to be consumed before meals and believed to aid digestion, competitors like Campari and San Pellegrino led to its discontinuation in 2009. |
新可口可樂
1985年,這家有著99年歷史的公司決定放棄傳統的可口可樂配方,推出一款更新更甜的產品,以期與百事可樂(Pepsi)競爭。味覺盲測表明,與舊配方相比,人們普遍更喜歡新的可樂配方。然而,在決定更換配方的三個月后,公司宣布經典的可口可樂重回市場。 |
In 1985, the 99-year-old company decided it was scrapping its classic Coke recipe for a newer and sweeter version to compete with Pepsi.In blind taste tests, people generally preferred the new recipe compared to the old. But three months after making the switch, the company announced the return of the classic Coca-Cola. |
1993年,可口可樂推出這款產品,希望攻占“X一代”消費者的市場。廣告宣傳中,OK汽水包裝上印著神情冷酷的頭像,與“X一代”憤世嫉俗、不抱幻想的思想和狀態呼應。它的口號是“一切都會OK”,還有自己的宣言。1995年,OK汽水停產。 |
This product was launched to capture the Generation X market in 1993. OK Soda cans had grim-looking illustrations in its ad campaign that responded to the idea that Generation X was cynical and disillusioned. It’s slogan was “Things are going to be ok” and it even had its own manifesto. It was discontinued in 1995. |
咖啡味的汽水?可口可樂耗時兩年開發配方,終于在2006年推出咖啡味碳酸飲料。可口可樂希望它能打入高端咖啡市場,結果僅一年后就不得不停止生產咖啡可樂。 |
Coffee in soda? Coca-Cola developed this recipe for two years and finally released the carbonated coffee drink in 2006. It hoped it would tap into the premium coffee markets, but just one year later Blak was discontinued. |
經過十余年的研發,可口可樂公司推出了首款符合日本特定保健用食品標準的汽水。吸脂可樂中不含卡路里和糖分,含有抑制脂肪吸收和幫助調節血糖水平的纖維。(財富中文網) 譯者:嚴匡正 |
After more than a decade of research and development, Coca-Cola launched its first ever soda approved by the FOSHU Japanese food standard. The no-calorie and no-sugar drink contains fiber that will help suppress fat absorption and help moderate blood sugar levels. |