富家子弟的福音
????2010年臨時取消遺產(chǎn)稅,引發(fā)了的故事太多了!由于2001年通過的法律,使得向后代轉(zhuǎn)讓財富的稅率由2009年的最高45%降至 2010年的分文不交。如今,為期一年的免稅轉(zhuǎn)讓已經(jīng)取消。共和黨與白宮達(dá)成一項協(xié)議,這一稅種于2010年12月7日恢復(fù)征收。未來兩年,此稅的免征額度將較從前大幅提高(個人最多500萬美元,夫婦1,000萬),而稅率之低(僅35%)也超出幾乎所有人的預(yù)料。
????但是,盡管關(guān)于有爭議的“死亡稅”的討論目前暫告一個段落,新規(guī)則真正令富人歡欣鼓舞之處卻基本無人注意。在同樣的法案中,個人贈予稅免征額度由100萬提高到500萬,夫婦贈與稅免征額度由200萬提升到1,000萬——遺產(chǎn)稅照此辦理。超出這一額度的部分的稅率也降到了歷史最低的35%。
????同樣的免征額度和稅率也適用于對向?qū)O輩轉(zhuǎn)讓財富的稅收,即所謂跨代轉(zhuǎn)讓稅??偛课挥诩~約州斯卡斯代爾市的帕利薩得斯哈得遜金融集團(tuán)(Palisades Hudson Financial Group)的副總裁喬納森·伯格曼(Jonathan Bergman)說:“這是自1932年以來的第一次,你可以轉(zhuǎn)讓500萬美元而不用交稅?!?/p>
????確實,這一免征金額十分驚人。而且,現(xiàn)在你可以在活著的時候?qū)⑺舛愞D(zhuǎn)讓給你的后代,而不是死后贈予。紐約市Davis & Gilbert律師事務(wù)所的丹尼爾·克斯騰(Daniel L. Kesten)律師說,一對50多歲的夫婦可將1,000萬美元投入到某種信托基金,在有生之年,根據(jù)基金收益來繳稅,這樣,他們就能把更多的錢騰挪到遺產(chǎn)之外。他計算了這樣一種情形:一對夫婦設(shè)立所謂的“有意缺陷授讓人信托基金”(Intentionally Defective Grantor Trust),在余下的30年生命期里將根據(jù)基金收益繳稅。如果這筆資產(chǎn)年凈收益為 5%,那么30年后,他們的繼承人可以拿到4,300萬美元免稅現(xiàn)金。
????伯格曼已經(jīng)有客戶差不多這樣做了。這對夫婦已經(jīng)為他們的獨生子在一個信托基金上投入200萬美元,相當(dāng)于從前的贈予稅免征額度。今年1月,他們又向該信托基金投入了800萬美元。他們計劃在今后的二三十年里繳稅。(這筆贈予稅免征額與年贈予稅免征額不相干。根據(jù)當(dāng)前稅率規(guī)定,任何人每年還可以向任意數(shù)量的人免稅贈予13,000美元。)
????位于波士頓的Day Pitney律師事務(wù)所的雷哈·麥考利(Leiha Macauley)律師說,在世時贈予,還減少了州一級的附加稅。目前美國有20個州有遺產(chǎn)稅,稅率最高達(dá)16%,其中只有少數(shù)幾個州有單獨的贈予稅。
????如果有人擔(dān)心稅率再度提高,為了享受到當(dāng)前35%的低稅率而贈予他們的繼承人1,000萬美元以上的資金,則面臨較大風(fēng)險。如果共和黨人在2012年當(dāng)選了總統(tǒng)并控制國會,徹底取消遺產(chǎn)稅,這些人可能就無端繳稅了。但是,現(xiàn)在法規(guī)已經(jīng)是如此照顧,何樂而不為呢?
????譯者:古正