,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,久久亚洲国产成人影院,久久国产成人亚洲精品影院老金,九九精品成人免费国产片,国产精品成人综合网,国产成人一区二区三区,国产成...

最新文章

加載中,請稍候。。。

熱讀文章

加載中,請稍候。。。

當期雜志
訂閱
雜志紙刊
網站
移動訂閱
--
--
--
你是否該接受海外派遣?
 作者: Anne Fisher    時間: 2011年05月05日    來源: 財富中文網
 位置:         
字體 [   ]        
打印        
發表評論        

在接受工作任命時,如果你能夠睜大眼睛,那么,由親身實踐獲得的跨國工作經驗將成為你在職場上的助推器。本文列舉了一些你需要牢記的事項。
轉貼到: 微信 新浪微博 關注騰訊微博 人人網 豆瓣

????親愛的安妮:我是一名接受過培訓的工程師,目前在一家《財富》500強(Fortune 500)公司任職,負責公司在北美洲的生產工作。最近,我們部門的主管一直在試探我的意見。他計劃派我去西班牙,因為公司在那里設有幾家工廠,希望我去處理一些生產方面的問題,或者將我派往一個拉丁美洲國家,因為公司將在那里開展新業務。(我估計他向我提出這兩個選擇是因為我是西班牙裔,而且我的西班牙語說得非常流利。)

????我不知道是否該接受外派,如果接受的話,又該選擇哪一個。外派海外一年或兩年,肯定會非常有挑戰性,當然也會非常有意思。但是,我的朋友們曾經接受過類似的委派,最后他們都后悔了。他們警告我,如果我接受了,會被總部 “遺忘”,最終導致我在職場上失敗。您有什么看法?

????——糾結者?

????親愛的糾結者:毫無疑問,這是一個非常復雜的決定,而且也是越來越多的管理人員將要面對的問題。根據布魯克菲爾德全球重置服務公司(Brookfield Global Relocation Services)進行的一項名為“全球重置趨勢2011年調查報告”(Global Relocation Trends 2011 Survey Report)的研究顯示,去年外派員工的數量有所增加,這是自2006年以來的首次增加。該研究顯示,2011年,全球約有61%的公司預計,將委派更多管理人員前往海外,這一數字創歷史最高紀錄。

????與留在國內的同事相比,這些被外派的管理人員或許會擁有更多優勢。雷鳥(Thunderbird)國際工商管理學院全球化思維研究院(Global Mindset Institute)的研究項目主管曼索爾?賈維丹表示,跨國工作經驗被越來越多地作為擔任高層管理職位的先決條件。

????近期研究證明了他的觀點。行政發展咨詢公司國際健康公司(Healthy Companies International)的客戶包括英特爾(Intel)、諾斯洛普?格魯曼公司(Northrop Grumman)、強生公司(Johnson & Johnson)和波音公司(Boeing)。該公司對《財富》美國100強(Fortune 100)企業的公司級管理人員的職業發展進行研究后發現,每10名高層管理人員中,有7人在海外擔任過管理職位。而在10年前,這一比例還不到5/10。

????美國紐約市獵頭公司雷恩斯國際(Raines International)首席執行官布魯斯?雷恩斯表示:“在現在的一些大公司,如果你希望爬到高層主管的位置,那你至少要有一次重要的駐國外工作的經歷。”

????但是,在打點行囊之前,你應該考慮一下幾個重要的忠告。首先,在一個陌生的環境中,并不是每個人都能取得成功。全球化思維研究院列舉了三個主要特質,這是外派人員取得成功所必備的(同時還有一個小測試,公司可以用來確定外派候選人是否具備這些特質)。

????外派任務的三個效果預測條件分別是:熟悉國際企業的工作方式,以及快速接受信息的能力;對不同文化的開放性,以及適應新習俗的能力;“社會資本”,也就是有能力召集人員,創建聯盟,并影響那些在文化和政治理念上與你存在差異的人。

????曼索爾?賈維丹認為,如果沒有這三項技能,“人們會在規定時間之前就打道回府了,或者,他們壓根就實現不了既定的目標。生意最終會丟失,他們的職業和人際關系也會被破壞。”當然,作為管理人員的職業規劃也難以幸免。

????在接受外派工作之前,坦率地列出自己在這三個方面的優勢和劣勢,并且不要猶豫,馬上詢問人力資源部,公司是否有相關培訓,可以幫你做好接受新職務的準備。目前,大部分跨國公司都會提供這種培訓。

????你會講西班牙語,這應該可以助你一臂之力。布魯斯?雷恩斯表示:“在接受外派任務時,所有管理人員都必須學會當地的語言,熟悉當地的文化。這一點必須著重強調。相比其他國家的管理人員,美國人通常在這方面要慢半拍。”

????如果你擔心在外派工作期間被總部“遺忘”,雷恩斯告訴你,你不需要太過于擔憂:“在互聯網出現之前,被派往海外的人確實會被孤立。而現在,有了Skype、視頻會議,以及其他各種技術,你絕對不會失去跟總部的聯系。”

????當然,這并不是說,到海外工作不會給你的職業帶來風險。你說你的部門主管提到,要將你外派“一年或兩年”。雷恩斯說他經常遇到這種意外的事情,一年或者兩年,最終變成了五年或是六年。

????他表示:“這種情況經常發生。你為公司在海外打拼那么長時間,可等你回來的時候,公司已經發生了很大變化,并且沒有適合你的工作崗位了。而你也只能有兩個選擇,要么讓步,要么辭職。”這種結果簡直太糟糕了!

????為了保證萬無一失,雷恩斯建議,“除非即使你最終離開目前的公司,你所接受的外派工作也能對你的職業有所幫助”,否則還是拒絕吧。

????雷恩斯還建議,你應該盡量要求在足夠大的區域內,直接負責公司的盈虧,因為,這些技能將是你到其他公司就職的資本。

????另外,雷恩斯還表示,關于去西班牙還是拉丁美洲的問題,很大程度上取決于你對風險的態度。

????“如果你非常具有創業精神,那么新興市場——包括巴西、南美洲其他地區、越南、莫斯科、中國等——就是你的戰場。你可以確立‘神槍手’的好名聲,并獲得快速提升。”

????但如果你更保守,不愿意承擔風險,“那你最好去歐洲,或者其他成熟的市場,因為在那些地方,已經形成了常規的工作流程,并且保持著一定的業績記錄。”

????還有一件事:如果你決定接受外派,可以看一下移居海外信息網(Expat Info Desk),該網站提供了大量寶貴的經驗,從給寵物搬家到如何敲定切實可行的外派雇傭合同。網站的創始人喬治?伊夫斯本人就是一位擁有豐富經驗的海外移居者。

????祝你一切順利!

?

????Dear Annie: I am an engineer by training, currently running a big chunk of North American manufacturing for a global Fortune 500 company. Recently, the head of my division has been sounding me out about moving either to Spain, to tackle some productivity issues at a couple of plants we have there, or else to one of several Latin American countries where we are starting up new ventures. (I assume that these particular options are on the table because I'm of Hispanic extraction and already speak fluent Spanish.)

????I'm having trouble deciding whether to jump at either of these offers, and if so, which one. Moving overseas for a year or two would certainly be challenging and interesting. But friends of mine, who took similar assignments and later regretted doing so, warn me that I'd be "out of sight, out of mind" back at headquarters and that this would ultimately trip up my career. What do you think? —Not Packing Yet

????Dear Not Packing: No question about it, this is a complicated decision, and one that more and more managers are facing. The number of employees sent abroad rose last year for the first time since 2006, says a study from Brookfield Global Relocation Services called the Global Relocation Trends 2011 Survey Report . According to the study, a record-setting 61% of companies around the world expect to ship more managers to foreign shores in 2011.

????Those globetrotting managers may have an edge over their stay-at-home peers. International experience is "more frequently becoming a prerequisite" for top-level executive jobs, notes Mansour Javidan, dean of research at international business school Thunderbird's Global Mindset Institute.

????Recent studies suggest he's right. Executive development consultants Healthy Companies International, whose clients include Intel (INTC), Northrop Grumman (NOC), Johnson & Johnson (JNJ), and Boeing (BA), examined the career paths of C-level managers at Fortune 100 companies and found that more than 7 out of 10 have held management jobs in foreign climes. That's up from fewer than 5 in 10 a decade ago.

????"In many big companies now, you need at least one substantial international assignment if you want to climb the executive ladder," says Bruce Raines, CEO of New York City executive search firm Raines International.

????Before you start packing, however, consider a couple of important caveats. First, not everyone is cut out to thrive in an unfamiliar place. The Global Mindset Institute has identified three main traits that successful expats share (and a quiz that companies can use to determine whether overseas candidates have them).

????The three predictors of effectiveness in a foreign assignment: Solid knowledge of the workings of international business and a capacity to quickly absorb information; openness to different cultures and a knack for adapting to new customs and mores; and "social capital," defined as the ability to bring people together, create alliances, and influence others who are culturally or politically different.

????Without all three of these skills, says Mansour Javidan, "people come home before their contracted time, or they don't achieve their goals. Business is lost, and professional and personal relationships can be damaged." So can a manager's career.

????Before you accept an overseas gig, make an honest inventory of your strengths and weaknesses in those three areas, and don't hesitate to ask HR if training is available to help you prepare for your new role. At most big global companies these days, it is.

????The fact that you already speak Spanish should give you a big leg up. "All managers who take an overseas assignment must learn the language and study the culture," says Bruce Raines. "I can't stress that enough, and Americans in general tend to be slower off the mark in this regard than managers from other countries."

????As for your fear that you'll be "out of sight, out of mind" at headquarters, Raines says you needn't worry too much: "Before the Internet, people sent overseas were isolated. Now, with Skype, videoconferencing, and all the other technology that's available, you're never really out of touch."

????That's not to say that going abroad poses no risks to your career. You say that your division head has mentioned sending you abroad for "a year or two." Raines says one hazard he has often seen arises when that year or two turns into five or six.

????"This happens a lot," he says. "By the time you do get back, after a long stint abroad, the organization has changed so that there's no comparable job for you. So you either take a step down or leave the company." Gulp.

????To be on the safe side, Raines urges you not to take an overseas assignment "unless it is one that will help your career even if you end up leaving your current employer."

????Raines recommends that you try to gain direct responsibility for the company's bottom line in as large a region as possible because you can transfer those skills to other companies.

????Choosing whether to go to Spain or to Latin America, Raines adds, largely depends on your feelings about risk.

????"If you're very entrepreneurial, emerging markets -- including Brazil, the rest of South America, Viet Nam, Moscow, China -- are the frontier. You can build a huge reputation as a sharpshooter and move up quickly."

????If you're more conservative and risk-averse, on the other hand, "you may do better in Europe or another established market, where there are already established procedures and a track record."

????One more thing: If you do decide to make the leap, check out Expat Info Desk, a site run by seasoned expatriate George Eves that offers a wealth of wisdom on everything from relocating your pets to hammering out a workable expat employment contract.

????Vaya con Dios!




相關稿件



更多




最佳評論

@關子臨: 自信也許會壓倒聰明,演技的好壞也許會壓倒腦力的強弱,好領導就是循循善誘的人,不獨裁,而有見地,能讓人心悅誠服。    參加討論>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美國學者勞倫斯彼得在對組織中人員晉升的相關現象研究后得出的一個結論:在各種組織中,由于習慣于對在某個等級上稱職的人員進行晉升提拔,因而雇員總是趨向于晉升到其不稱職的地位。    參加討論>>
@Bruce的森林:正念,應該可以解釋為專注當下的事情,而不去想過去這件事是怎么做的,這件事將來會怎樣。一方面,這種理念可以幫助員工排除雜念,把注意力集中在工作本身,減少壓力,提高創造力。另一方面,這不失為提高員工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS們更看重的吧。    參加討論>>


Copyright ? 2012財富出版社有限公司。 版權所有,未經書面許可,任何機構不得全部或部分轉載。
《財富》(中文版)及網站內容的版權屬于時代公司(Time Inc.),并經過時代公司許可由香港中詢有限公司出版和發布。
深入財富中文網

雜志

·   當期雜志
·   申請雜志贈閱
·   特約專刊
·   廣告商

活動

·   科技頭腦風暴
·   2013財富全球論壇
·   財富CEO峰會

關于我們

·   公司介紹
·   訂閱查詢
·   版權聲明
·   隱私政策
·   廣告業務
·   合作伙伴
行業

·   能源
·   醫藥
·   航空和運輸
·   傳媒與文化
·   工業與采礦
·   房地產
·   汽車
·   消費品
·   金融
·   科技
頻道

·   管理
·   技術
·   商業
·   理財
·   職場
·   生活
·   視頻
·   博客

工具

·     微博
·     社區
·     RSS訂閱
內容精華

·   500強
·   專欄
·   封面報道
·   創業
·   特寫
·   前沿
·   CEO訪談
博客

·   四不像
·   劉聰
·   東8時區
·   章勱聞
·   公司治理觀察
·   東山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜單

·   世界500強排行榜
·   中國500強排行榜
·   美國500強
·   最受贊賞的中國公司
·   中國5大適宜退休的城市
·   年度中國商人
·   50位商界女強人
·   100家增長最快的公司
·   40位40歲以下的商業精英
·   100家最適宜工作的公司