雙語閱讀
????作為美國(guó)《財(cái)富》雜志唯一授權(quán)的中文版,本刊一直致力于按照最高的標(biāo)準(zhǔn)將最好的作品譯介給中國(guó)讀者。翻譯工作學(xué)無止境,藝無止境;而商業(yè)世界變化迅速,新詞匯,新表達(dá)層出不窮,我們會(huì)不斷加強(qiáng)自己的學(xué)習(xí)能力,并希望在讀者的幫助下持續(xù)提升翻譯質(zhì)量。
????1. 《給底特律充電》
????美國(guó)汽車業(yè)的未來系于前沿電池技術(shù)。汽車城能奮起直追,趕上其他領(lǐng)先國(guó)家嗎?
????>>更多內(nèi)容
????《Recharging Detroit》
????The future of the U.S. car industry hinges on cutting-edge battery technology. Can Motown catch up to the rest of the world?
????>>更多內(nèi)容
????2. 《莫把豪言當(dāng)改革》
????如果華盛頓能制定四部立法,我就相信它真想遏制華爾街的鋪張之風(fēng)……
????>>更多內(nèi)容
????《Don't confuse rhetoric with reform》
????If politicians were serious about reform, they'd posture less and would attack these four economic evils.
????>>更多內(nèi)容
????3. 《裁員的代價(jià)比你想象的大》
????沃倫·巴菲特常說:“近似的正確好過精確的錯(cuò)誤。”每一個(gè) CEO 在面對(duì)裁員的強(qiáng)烈誘惑時(shí)都應(yīng)該想想這句話。
????>>更多內(nèi)容
????《Layoffs cost more than you think》
????As Warren Buffett likes to say, "It's better to be approximately right than precisely wrong." Every CEO should remember those words when confronting the powerful temptation to lay people off.
????>>更多內(nèi)容
????4. 《全球最大對(duì)沖基金揭秘》
????布里奇沃特公司創(chuàng)始人雷·戴利奧嚴(yán)守原則的做法,使他在好年景和壞年景都能賺錢。如今,他正在準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)真正艱難的局面……
????>>更多內(nèi)容
????《Inside the world's biggest hedge fund》
????Bridgewater founder Ray Dalio's intense focus on principles helps him make money in good times and bad. Now he's bracing for some very tough times indeed.
????>>更多內(nèi)容
????5. 《中國(guó)新的太陽能之王》
????由施正榮創(chuàng)建的尚德公司是世界最大的太陽能公司之一。如今,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度放緩,施正榮正面臨人生最嚴(yán)峻的考驗(yàn)……
????>>更多內(nèi)容
????《China's new king of solar》
????Suntech's Shi Zhengrong built one of the world's biggest solar-power companies. Now, with economies slowing, he faces the challenge of a lifetime.
????>>更多內(nèi)容
????6. 《失業(yè)新人》
????會(huì)有你嗎?衰退讓數(shù)以百萬計(jì)的人失去了工作。讓新的失業(yè)階層來告訴你那是什么滋味吧!
????>>更多內(nèi)容
????《The new jobless》
????Could this be you? The recession is throwing millions out of work. What the new jobless class can tell you about what it's like out there.
????>>更多內(nèi)容
????7. 《通用汽車與我》
????30年前,當(dāng)我開始報(bào)導(dǎo)通用汽車時(shí),它已經(jīng)是一家偉大的美國(guó)公司。但由于墨守曾使它成為偶像的那些特質(zhì),通用汽車把自己推向了毀滅
????>>更多內(nèi)容
????《GM: Death of an American dream》
????General Motors was the Great American Company. But by clinging to the attributes that made it an icon, GM drove itself to ruin.
????>>更多內(nèi)容
????8. 《首席執(zhí)行官大統(tǒng)領(lǐng)》
????貝拉克·奧巴馬向來不推崇美國(guó)企業(yè)界,但這場(chǎng)金融危機(jī)和大救市行動(dòng)迫使他集結(jié)起一支首席執(zhí)行官和智囊全明星隊(duì)伍加以應(yīng)對(duì)。他們勝券在握嗎?在新經(jīng)濟(jì)中,誰是贏家、誰會(huì)落敗?
????>>更多內(nèi)容
????《CEO in chief》
????The financial crisis and vast bailout have compelled Barack Obama to get down to business with an all-star team of CEOs and thinkers. Do they have the answers?
????>>更多內(nèi)容
????9. 《史蒂夫的麻煩》
????喬布斯喜歡我行我素,不管是對(duì)計(jì)算機(jī),還是股票期權(quán),甚至胰腺癌。他身上的那些特質(zhì)使他成為一名杰出的首席執(zhí)行官,同時(shí)也令他將公司和投資人置于險(xiǎn)地
????>>更多內(nèi)容
????《The trouble with Steve Jobs》
????Jobs likes to make his own rules, whether the topic is computers, stock options, or even pancreatic cancer. The same traits that make him a great CEO drive him to put his company, and his investors, at risk.
????>>更多內(nèi)容
????10. 《后微軟時(shí)代的蓋茨》
????啊,退休!是休息、放松、重新考慮慈善事業(yè)、學(xué)習(xí)生物化學(xué)、消除瘧疾、開發(fā)抗旱作物……的時(shí)候了
????>>更多內(nèi)容
????《Gates without Microsoft》
????Ah, retirement. Time to kick back, relax, and rethink philanthropy, learn biochemistry, eradicate malaria and develop drought-resistant crops.
????>>更多內(nèi)容
????11. 《后蓋茨時(shí)代的微軟》
????挑戰(zhàn)不是替換比爾,這項(xiàng)工作已經(jīng)完成。鮑爾默當(dāng)前面臨的重大問題是:增長(zhǎng)、谷歌和惱人的蘋果廣告
????>>更多內(nèi)容
????《Microsoft without Gates》
????The challenge isn't replacing Bill. That's already happened. Ballmer's big issues now: growth, Google, and those pesky Apple ads.
????>>更多內(nèi)容
-
熱讀文章
-
熱門視頻