普京棄用iPad改用三星平板 稱更能滿足保密需求
????俄羅斯政府棄用美國的蘋果(Apple)iPad,改用韓國的三星(Samsung)平板電腦。 ????但據(jù)負(fù)責(zé)俄羅斯政府方面報(bào)道的記者表示,此舉與俄羅斯入侵并吞并克里米亞無關(guān),與俄羅斯海外資產(chǎn)被凍結(jié)以及(歐美)可能對(duì)弗拉基米爾?普京政府進(jìn)一步實(shí)行制裁也不存在關(guān)聯(lián)。 ????法新社( Agence France Press)報(bào)道稱,上述說法來自俄通信與大眾傳媒部(Ministry of Communications and Mass Media)。 ????報(bào)道中并沒有提及新平板電腦的具體型號(hào)。俄通信部部長尼古拉?尼基福洛夫上周三曾證實(shí),新平板電腦“不久前剛投入使用”。 ????尼基福洛夫否認(rèn)此舉與烏克蘭局勢有關(guān)。不過,他提到,俄政府從愛德華?斯諾登揭露的內(nèi)幕中獲悉了美國情報(bào)搜集的相關(guān)信息。俄國已經(jīng)向斯諾登提供了為期一年的臨時(shí)避難。 ????尼基福洛夫表示,俄政府新使用的三星設(shè)備“安全性能格外優(yōu)越,適合處理機(jī)密信息。”“政府會(huì)議中的一些信息要求嚴(yán)格保密,三星產(chǎn)品完全滿足這個(gè)需求,而且通過了嚴(yán)苛的系統(tǒng)測試。” ????尼基福洛夫可能是指三星2013年2月在全球移動(dòng)大會(huì)上推出的基于Android系統(tǒng)的企業(yè)級(jí)移動(dòng)安全解決方案Knox。三星第一款搭載Knox的產(chǎn)品是當(dāng)年年底推出的Galaxy Note 3。 ????美國政府也在測試三星Knox的安全性能,看能否用它替換包括白宮在內(nèi)多家政府部門使用的黑莓(BlackBerry)設(shè)備。 ????美國國防信息系統(tǒng)局(Defense Information Systems Agency)于2013年5月發(fā)布了新的安全指南,據(jù)某了解內(nèi)情的政府承包商透露,三星有意開發(fā)能在不同存儲(chǔ)裝置和SIM卡中隔離敏感信息的設(shè)備。 ????這家承包商還表示,蘋果iPhone和iPad目前仍有希望勝出,但蘋果無意研發(fā)針對(duì)敏感和機(jī)密信息的專門型號(hào)。“蘋果認(rèn)為市場太小,不值得專門定制產(chǎn)品;但三星不這么看。”(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:項(xiàng)航 |
????Yes, the Russian government has dropped its American-made Apple (AAPL) iPads in favor of Korean-made Samsung tablets. ????But no, the change -- spotted by reporters covering the Kremlin -- has nothing to do with the invasion and annexation of Crimea, the freezing of Russian assets or the threat of further sanctions against Vladimir Putin's government. ????That's the word out of Moscow's Ministry of Communications and Mass Media, according to Agence France Press. ????Questioned about the new tablets -- model unspecified in the press reports -- minister Nikolai Nikiforov confirmed Wednesday that the changeover "took place not so long ago." ????He denied that there was any connection to the crisis in Ukraine. He did, however, make a glancing reference to what the Kremlin has learned about U.S. intelligence gathering from the revelations of Edward Snowden, now enjoying a one-year temporary asylum somewhere in Russia. ????Nikiforov said the Kremlin's new Samsungs were "specially protected devices that can be used to work with confidential information." ????"Some of the information at government meetings is confidential in nature and these devices fully meet these demands and have gone through the strictest system of certification." ????That may be a reference to Samsung Knox (as in Fort Knox), the Android-based enterprise mobile security solution introduced at Mobile World Congress in February 2013. The first devices to carry Knox pre-installed were Galaxy Note 3s that shipped at the end of the year. ????The U.S. government is also testing devices running Samsung Knox to see if they could replace the secure BlackBerries used in many government agencies, including the White House. ????According to a government contractor familiar with the security guidelines released in May 2013 by the Defense Information Systems Agency, Samsung is willing to produce devices that isolate sensitive information in separate containers and separate SIM chips. ????Apple's iPhones and iPads are still in the running, according to this source, but Cupertino is not willing to make differentiated models for sensitive or classified information. "For Apple," he says, "this market is just too small to justify the expense of tailoring the phone, for Samsung it's not." |
最新文章