SpaceX融資獲得5億美元,估值305億美元
《華爾街日報》(The Wall Street Journal)于周二報道稱,SpaceX正在通過私人股本進行5億美元的融資,該輪融資給這家由埃隆·馬斯克創立的公司的估值為305億美元。 《華爾街日報》表示,盡管融資條款已經商定,但正式宣布消息還要等到本月晚些時候。該輪融資的投資者包括現有的SpaceX股東,以及蘇格蘭的投資公司Baillie Gifford。后者在馬斯克同樣擔任首席執行官的特斯拉(Tesla)還持有7.6%的股份。 本次融資所得將用于贊助Starlink,這個雄心勃勃的項目計劃把數千顆人造衛星送入近地軌道,以提供寬帶互聯網服務。SpaceX希望借助該項目最終把1.2萬顆人造衛星送到距離地球表面200至800英里的高空,如此一來,農村地區和發展中國家就能更好地使用互聯網。 上月,美國聯邦通信委員會(Federal Communications Commission)批準了SpaceX的Starlink計劃,為該公司在接下來幾年里打造衛星網絡掃清了障礙。 Crunchbase報道稱,在此之前,SpaceX已經通過17輪股本和債權融資獲得了總計22億美元。而在不久以前的上個月,SpaceX又通過美國銀行(Bank of America)的高收益貸款獲得了2.5億美元,低于公司預期的7.5億美元。(財富中文網) 譯者:嚴匡正 |
SpaceX is in the process of raising $500 million in a private equity round that would value the Elon Musk-founded company as being worth $30.5 billion, The Wall Street Journal reported Tuesday. Although terms of the financing have been agreed upon, the news isn’t expected to be officially announced until later this month, The Journal said. Investors in the round include existing SpaceX shareholders as well as Baillie Gifford, a Scottish investment firm that also owns a 7.6% stake in Tesla, where Musk is also CEO. The funding will help finance Starlink, an ambitious project to launch thousands of satellites into low-Earth orbit that will provide broadband internet service. With Starlink, SpaceX hopes to eventually launch 12,000 satellites that will orbit between 200 and 800 miles above Earth’s surface, bringing better internet access to rural areas and developing countries. Last month, the Federal Communications Commission approved SpaceX’s Starlink plan, clearing the way for the satellite network to be built in coming years. Before now, SpaceX has raised a total of $2.2 billion during 17 previous rounds of equity and debt financing, according to Crunchbase. Most recently, SpaceX raised $250 million last month through a high-yield loan facilitated by Bank of America, an amount that was below the $750 million SpaceX initially sought. |